Eesti keele lugu

By whvme
  • Period: 1 CE to 1200

    vanaeesti keel

    • Toimusid esimesed muutused, mis eesti keele teistest läänemeresoome keeltest erastas.
  • Period: 1 CE to 1200

    muinasaeg

    • Eesti keele esimene sotsiperiood. Eesti alal elasid eesti keele kõnelejad ja keel oli piirkonna ainuke suhtluskeel.
  • Period: 1 CE to

    Stahli-pärane kirjaviis

    • Ebaühtlane ja saksapärane.
  • Period: 1200 to

    murrangueesti keel

    • Tõi kaasa väga palju muutusi, selle aja lõpuks oli keel juba üldjoones sarnane tänapäeva eesti keelega.
  • Period: 1200 to 1550

    orduaeg

    • algas 13. saj. Eestisse tekkis alamsaksakeelne kõrgklass ja eesti ristiusustati. Eesti keel jäi madala staatusega keeleks.
  • Period: 1224 to 1227

    Esimesed eestikeelsed lausekatkendid

    • Kirjapandud Henriku "Liivimaa kroonikas"
    • Raamat kajastab 1224-1227 a. toimunud vallutusretke liivimaal. Teos on ladinakeelne, kuid seal leidub tsitaatidena üksikuid eestikeelseid sõnu ja lauseid.
    • Nt: 'maia' e. maja ja 'kylegundam' e. külaskonna
  • 1241

    Esimesed eestikeelsed kohanimed

    • Taani hindamisraamat e. Liber Census Daniae
    • Hõlmab maavaldussuhete registrit.
    • Sisaldab kohanimesid nt: 'Peskulae' e. Pääsküla, 'Ketherae' e. Kehra.
    • Enamik selles allikas sisalduvatest kohanimedest on tänapäevani säilinud ja kasutuses.
  • 1535

    Esimene osaliselt säilinud eestikeelne raamat

    • Simon Wanradti ja Johann Koelli luterlik katekismus 1535. a.
    • Raamatust on säilinud vaid 11 katkendlikku lehekülge.
  • Period: 1550 to

    Rootsi aeg

    • Algas 16. saj. teisel poolel. Eesti keel oli jätkuvalt alamklassi keel.
    • Perioodi lõpul oli umbes 10% eestlaskonnast kirjaoskajad.
  • Period: to

    Heinrich Stahl

    • 17. saj. kirjakeele mõjukaim kujundaja ja varasema ebaühtlase kirjaviisi fikseerija.
    • Sündinud Tallinnas.
    • Kokku on Stahli tekste säilinud üle 1700 lehekülje.
    • Suur varieerivus sõnavaras ja vormistikus.
  • Esimesed eestikeelsed grammatikad: "Juhatus eesti keele juurde"

    • "Anfüfrung zu der Esthnischen Sprach"
    • Autor: Heinrich Stahl
    • Põhjaeestikeelne raamat koos sõnastikuga.
  • Esimesed eestikeelsed grammatikad: "Grammatilised vaatlused eesti keelest"

    • "Observationes grammaticae circa linguam Esthonicam"
    • Autor: Johannes Gutslaff
    • Lõunaeestikeelne grammatika.
  • Period: to

    Forseliuse kirjaviis e. vana kirjaviis

    • Esimene ühtlustatud kirjakeele variant.
  • misjonilingvistika

    • Niiviisi kutsuti tollast kirjakeele arendamist ja grammatikate koostamist.
  • Period: to

    uuseesti keel

    • Sel perioodil toimus taas vähem muutusi.
  • Period: to

    mõisaaeg

    •Algas Eesti ala liitmisega Vene tsaaririigi koosseisu.
    •Eesti keel jätkuvalt alamkeel, aga baltisakslaste eesti keele oskus paranes ja hakkas ilmuma ka eesti keelset kirjandust.
  • Eestikeelse ilukirjanduse algus

    • Eesti poolilmalik ilukirjandus tekkis 1730.-1740. aastatel.
    • Raamatud kandsid pietistlikku meeleparandusvaimu.
    • Nt: Albert Anton Vierorthi "Wiis head jutto" (1740)
  • Eestikeelse täispiibli ilmumune

    • kogu 18. saj. on hakatud nimetama piiblikeele sajandiks.
    • Piiblit trükiti Tallinnas 6015 eksempläri.
    • Eestikeelse piibli olemasolu aitas kaasa lugemisoskuse levikule ja silmaringi laiendamisele, kuna seda loeti ka taluperedes.
  • Otto Wilhelm Masing

    • Otto Wilhelm Masing (1763 - 1832) pastor ja literaat. Võttis eesti keelde kasutusse õ-hääliku tähistuseks vastava kirjamärgi, mis varem pudunud oli.
    Ta andis välja ka Marahwa Näddala-Lehe (1821 - 1823 ja 1825) Selle väljaande kaudu lisandus eesti kirjakeelde uut sõnavara.
  • Period: to

    Eduard Ahrens

    • Uue kirjaviisi alusepanija
    • Esmakordselt ei olnud autor lähtunud ladina-saksa eeskujust vaid soome keelest.
    • Tema grammatika näitematerjali võib pidada esimeseks suuremaks autentseks eesti keele murdekoguks.
    • Ahrensi grammatikal on olnud suur mõju hilisematele eesti keeleõpetustele.
  • Period: to

    Friedrich Reinhold Kreutzwald

    • Mõjutas oluliselt uue kirjaviisi jurutamist ja ühtse kirjakeele kujunemist.
    • Kreutzwald ei olnud keeleteadlane, aga temast sai siiski aja jooksul kirjaviisi propageerija, põhjaeestilise ühiskirjakeele toetaja ja sõnavara rikastaja.
  • Period: to

    Ferdinand Johann Wiedemann

    • Esimene professionaalne keeleteadlane, kes kogus keelematerjali ja uuris eesti keelt teaduslikult.
    • Al. 1861. a. pühendus ta eesti keele murdeliste erijoonte kirjeldamisele.
    • 1869. ilmus ta "Eesti-saksa sõnaraamat." Raamat sisaldas umbes 50 000 eestikeelset sõna koos üksikasjalike saksakeelsete tähendusseletustega.
  • Period: to

    Uus kirjaviis

    • Soomepärane ja häälduslähedane.
  • Period: to

    ärkamisaeg

    • Eesti keel jätkuvalt alamklassi keel.
    • Hakkas tekkima eesti keelne haritlaskond. Kujunes välja kirjakultuur, raamatukultuur, eestlaste kirjaoskus kasvas.
  • Period: to

    venestusaeg

    • algas 1880. aastatel ja kestis kuni Eesti iseseisvumiseni
    • Asjaajamine, haridus ja teadus muudeti venekeelseks.
    • Algharidus, ajakirjandus ja ilukirjandus jäid mitmekeelseks.
  • Period: to

    Johannes Aavik

    • Ühe sõnavararikastamise vahendina soovitas Aavik uute sõnade kunstlikku loomist.
    • Esimese tehistüve lõi Aavik 1913. a. Selleks oli 'jaunis' e. suursugune, kuid see sõna ei ole eesti kirjakeeles laiemalt kasutusele tulnud.
    • Aavik moodustas elu jooksul um. 300 tehistüve, millest tänapäeva kirjakeeles on kasutusel umbes 50.
  • Esimene eestikeelne õigekeelsussõnaraamat

    • Raamat ilmus 1918. a. Seda oli rühmatööna koostatud aastatel 1910 - 1918
  • Period: to

    Eesti aeg

    • Algas eestikeelse ülikooli loomisega ja eesti keele muutmisega ainsaks ametlikuks keeleks Eesti vabariigi territooriumil.
    • Kujunesid välja eesti erialakeeled.
  • normitud kirjakeele õpe eesti rahvakoolides

    • Alates 1927. a. hakati eesti rahvakoolides õpetama normitud kirjakeelt.
  • Period: to

    kirjakeel nõukogude perioodil

    • Vene mõju suurenemine avalikus keelekasutuses. Sõnavara muutus kiiresti - koos uute mõistetega tulid kasutusele ka vene-eeskujulised sõnad.
    • Nt: agripunkt, kultuurimaja, lööktööline, rahvavaenlane
  • Period: to

    nõukogude aeg

    • Kestis 1944. aastast kuni Eesti taasiseseisvumiseni.
    • Vene keele kasutuse järsk tõus.
    • Rahvusvaheline suhtluskeel oli vene keel, mida õpetati ka koolis alates teisest klassist.
  • Period: to

    üleilmastumise aeg

    • Algas Eesti taasiseseisvumisega.
    • Eesti keelest sai taas Eesti Vabariigi ainus ametlik keel.
    • Noorema põlvkonna vene keele oskus väheneb.
    • Eesti ja vene keele kõrvale tõuseb ka inglise keel.
  • kirjakeel taasiseseisvunud Eestis

    • Nüüdiskirjakeele kasutusala ob võrreldes 20. saj. algusega oluliselt laienenud.
    • Tekkinud on täiesti uus allkeel, internetisuhtluse keel.
    • Uued inglise laensõnad on ka sageli kirjakeeles kasutusel.