-
Zólyom várában
-
A család kénytelen volt Lengyelországba menekülni, mivel a családapát felségárulással vádolták.
-
A család hazatérhet
-
Balassi német nyelvről fordította a művet szülei vigasztalására
-
Balassiék bekacsolódtak az erdélyi fejedelem elleni hadjáratba, Bálintot viszont hamar elfogják
-
Bálint jó bánásmódban részesül, a fejedelem magával vitte Lengyelországba, ahol királlyá választották.
-
Balassi kifejlesztett egy saját rejtjelrendszert
-
Bálint hazatér, apja elhunyt észűrös anyagi hátteret hagyott maga után
-
Ekkor szeret bele Annába, aki Ungnád Kristóf felesége
-
Eger várában végvári vitéz, zsoldos katona négy évig
-
Érdekházasság unokatestvérével, Dobó István lányával. Végül viszont felségárulás és vérfertőzés vádja miatt el kellett hagynia Sárospatak várát
-
Balassi áttér a katolikus hitre és Dobó Krisztinával elválnak.
-
Losonczy Anna Balassi múzsája, iránta érzett szerelme újból fellángol
-
Losonczy Anna elutasítja Balassi házassági ajánlatát
-
Olasz szerző darabját magyarította
-
Lengyelországi bujdosása alatt több híres versét is megírta, például: Ó, én édes hazám, te jó Magyarország (búcsúvers), Egy katonaének...
-
megismerkedik Wesselényiné Szárkándi Annával
-
visszatér Magyarországra, azonban vállalkozásai sikertelenek
-
Figyelmét leköti a hölgy, neki udvarol
-
Istenes ének
-
Többek között a hírneve visszaszerzése érdekében besorol Pálffy Miklós seregébe, hogy szembeszálljon a törökkel
-
Esztergom ostrománál lőtt sebeket szerez, melyek később a halálát okozzák
-
17.századi kézzel másolt kódex, 1874-ben került elő. A szerelmi témájú költeményei is megtalálhatóak benne. A kódexből kiderül, hogy Ballasi egz ideig tudatosan komponálta és rendszrezte a versgyűjteményét.