200px babits mihály könyöklős portréja (székely aladár felvétele, 1914)

Babits Mihály életpályája

  • Születése

    Szekszárdon született egy értelmiségi családba első gyerekként. Édesapja, Babits Mihály, törvényszéki bíró volt. Anyja, Kelemen Auróra egy nagyon művelt asszony volt, aki több neves művet kívülről tudott.
  • Period: to

    Elemi iskola

    Először Budapesten járt 1889-1891, majd Pécsen 1891-1893 elemi iskolába.
  • Period: to

    Pécsi cisztercita gimnázium

    Ide járt gimnáziumba nyolc éven keresztül, ettől függetlenül a vakációkat mindig Szekszárdon töltötte.
  • Beiratkozás az egyetemre

    A budapesti egyetem bölcsésztudományi karára iratkozik be. Először magyar-francia tanári szakcsoportba jár, később viszont latinra váltja a második nyelvet.
  • Az első irodalmi publikálás

    Irodalmi életben ismeretre tett szert. A "Holnap" öt versét publikálta.
  • Period: to

    A fogarasi gimnáziumban mint tanár

    Fogarason kapott egy tanári állást Erdélyben. Mielőtt azonban elindult volna, volt lehetősége egész Európát bejárni.
  • Legelső verses kötete

    Ennek címe "Levelek Iris koszorújából" volt.
  • Második verskötete

    Ez a "Herceg, hátha megjön a tél is!" címet viselte. https://www.youtube.com/watch?v=dGaPRXB2aBo(http://www.timetoast.com) Egy vers ebből a kötetből, ami az Esti kérdések címet viseli. Für Anikó előadásában láthatjuk.
  • Áthelyezés Budapestre

    Újpesti Könyves Kálmán Gimnáziumba sikerült áthelyezést szereznie. Ebben Hatvany Lajos támogatását kérte, de a költő folyamatosan növekvő hírneve is segített.
  • A ,,Pokol" fordítása

    Dante híres műve, az Isteni színjáték első része.
  • Első regénye publikálása

    ,,A gólyakalifa" című regényét a Nyugat tette közzé. Ez csak három évvel később, 1916-ban jelent meg könyvként.
  • Harmadik verskötete

    Ez a "Recitativ" címet viselte.
  • Egyetemi tanár

    Miután nyugdíjazták 1918 júniusában, egyetemi tanárként folytathatta pályafutását 1919. áprilisától.
  • A ,,Purgatórium" fordítása

    Dante ,,Isteni színjáték"-ának a második része.
  • Negyedik verskötete

    Ennek a címe "Nyugtalanság völgye" volt.
  • Házasság Tanner Ilonával

    Házasság Tanner Ilonával
    Tanner Ilonát főképp úgy ismeri a világ mint Török Sophie, ez volt az írói neve. 1923-ban Esztergomban vettek egy nyaralót, ahova minden nyáron ellátogatott a család (örökbe fogadtak egy rokon kislányt).
  • A ,,Paradicsom" fordítása

    Isteni színjáték harmadik része.
  • Nyugat szerkesztőjévé vált

    Nyugat szerkesztőjévé vált
    Azzal, hogy a híres magyar folyóirat, a Nyugat főszerkesztőjévé vált, valamint a Baumgarten-díj kurátora lett, nemcsak jó fizetést kapott, de olyan szerepe lett az irodalmi életben, amilyen még Kazinczy Ferencnek lehetett.
  • Gégerákot azonosítottak nála

    1938 februárjában gégemetszést hajtottak végre rajta. Egy ideig még hangja sem volt, írásban kommunikált embertársaival a ,,Beszélőfüzetei"ben.
  • Halála

    Budapesten a Siesta Szanatóriumban halt meg. Az irodalmi életben nagy szerepet betöltő költő halálát a hivatalos Magyarország alighogy észre vette.