-
Lehen euskal hitzen lekukotasunak Akitanian aurkitu ziren, Julio Cesar erromatarrak lehen aldiz aipatu zuen eskualdean.
-
Bateratzearen 2 froga daude:
-Autore klasikoak idatzirikoak
-Inskripzioetako hitzen lekukotasuna (hilobietan euskal fonemekin latine idatziak) -
Erromatarrak etortzean, akitaniera eta euskeraren arteko ahaidetasuna baieztatzen dute, balio handikoa zena.
-
-
Santiagora bidean erromesei laguntzeko euskarazko hiztegi txiki bat idatzi zuen.
Adibideak: "ogui", "ardum", "aragui", "arraing"... -
Gaztelaniaz idazten zuen baina euskarako hitz batzuk erabiltzen zituen. Bere lanak euskararen garrantzia eta zabaleraren adibideak dira.
-
Bertan euskararen oihartzunak aurkitu ziren, non euskal izenak bilduta zeuden. Izen batzuk hauek dira; Eneco Arçaia eta Miguel Arguina.
Nahiz eta euskara agerian izan latina zen bertako hizkuntza ofiziala. -
Hizkuntza nafar erromanikoa erabiltzen zuten, gizarteko talde jasoek idatzi zuten nafarroako forua. Gizarte euskaldun bati eman behar zizkiotez, euskal hitzak erabili zituzten.
-
Santiagora bidean Arnol Von Harffen alemanak, erromesei laguntzeko hiztegi txiki bat idatzi zuen.
Adibideak: gaza(gatza), bij(bi), oyra(ura)... -
Gertaera eta guduek daramete kontaeraren haria.
Adibide batzuk Atherratzeko anderea eta Milia Lasturkoa dira. -
Kontaera dramadunak dute oinarri, hau da, elkarrizketak.
Kronikatzat ezin dira hartu lekuak eta garaiak ez direlako zehatz eta jakinak eta aipatu beharra dago isuri lirikoari garrantzia handia ematen ziotela. Nonahiko eta noiznahiko literatura emaitzak dira eta adibide batzuk hauek dira; Arrosa zurriaren azpian, Goizean goizik... -
Herri-poesian ugari den multzo hau lirika hus bihurtu da kasu askotan. Gaiak sinbolopean emanak datoz eta eta elkarrizketa bidez agertzen dira.Gai ia bakarra amodioa dute eta gehienak Ipar Euskal Herrian bildu dira.
Adibide batzuk Intxauspeko alaba eta Txori erresiñua dira. -
Gerra giroen ondorioz sorturiko tradizio literario batek baladen tradizioa sorrarazi zuen. Kontaketa historikoak, asmaketak eta sentimenduen adierazpenak eta elkarrizketak ageri ziren.
Nahiz eta metrika eta errimak lagundu izan du memorian gordetzeko, oroimena izan da euskarria.
Bertsio desberdinak jaso dira oroimen falta dela eta, eta eskualde bakoitzak bere dialektoaren ezaugarriak ezarri zizkiolako. -
Erret Gortean euskaraz idatzitako gutun bat aurkitu zen, zein Martin San MArtinék Matxin Zalba-koari idatzia zena.
-
Mexikotik Duangora bidean eskutitz bat idatzi zuen, Zumarragak Tabirako Muntxaraz dorrea gogoraraziz.
-
Errioxako monastegi bateko fraide batek, latinez idatziriko prediku liburu batean euskaraz idatziriko lehen esaldiak aurkitu ziren. Esaldiak latinezko testuen ondoan agertzen ziren itzulpen bezela, Emilianoar glosak deiturikoak. Izioqui dugu eta guec ajutu ez dugu dira agertu ziren esaldiak.