-
Giza eta jainko izenak eta atzizkiak
Hilarrietan
Alfabeto eta deklinabide erromatarrak (latinez) -
Ilurberrixo = jainko bat
Andere = Andere
Gison = Gizon
Andosus = Handi
Bihoxus = Bihotz
Harsi = Hartz
Oxson = Otxo -
Euskera Euskal Herrian eta Akitanian hitz egiten zen.
-
Euskara Euskal Herrian, Errioxan eta Gaztelan (Burgos) hitz egiten zen.
-
Aymeri Picaud, Frantziarik Santiagora bidea egiten zuenean, euskal lurretatik pasatu zen, eta bidaian ikusitako guztia kontatzen zuen gida idatzi zuen.
Baskoniaren deskribapen desatsegina egin zuen bertan, eta euskerako hiztegi txiki bat egin zuen (euskarazko lehen hiztegia) -
-Erdi aroko euskararen oihartzunak
-Lur sailen eta zerbitzrien izenak
-Hizkuntza ofiziala latina. -
Gonzalo de Berceoren lanetan aurkitu ditzakegu ere euskarazko idatziak, hala nola: zatico. Euskara nahiko zabaldua zegoela frogatzen du honek, eta bi mende hauen ostean, geroz eta gehiago. Hau, euskararen zabaleraren eta garrantziaren adibidea da.
-
-
-
-Funtzionarien arteko gutuna euskaraz
-Martin San Martinekoak Matxin Zalbakoari idatzia. -
-Mexikotik Durangora idatzitako ezkutitza
-Zumarragak Tabirako Muntxaraz dorrea gogoratu -
Euskal literaturaren egiazko hastapenak
-
-
Euskarazko lehen esaldiak (X mendea)
"Donemiliagako Kukula" monastegian, latinezko prediku liburu batean, gaztelaniazko glosekin batera.
Glosak: Hitz edo espresioentzako azalpen motzak
Garrantzitsuak: Garaiko egitura gramatikalak azaldu -
"Gaudeamus fratres karissimi et Deo gratias agimus, quia uso, secundum, desideria nostra, jncolumes [sanos et salbos] jnueniri meruimur [jzioqui dugu]. `[...] Si uero, quod Deus non patiatur [non quietli] et mala opera exercimus [nos sificieremus] et plus pro carnis lujuria quam pro salute anime laboramos, timeo ne quando boni christiani cum angelis acceperint uitam eternam nos, quod absit, precipitemur [guec ajutuezdugu][nos nonkaigamus] jngeenna"