-
- Lehen euskal hitzen lekukotasunak, Akitanian aurkitu.
- Galia hiru herritan banatzen zen.
- Akitaniarrek eta euskaldunek herri bera osatu, hizkuntza bera hitzegin, euskara.
- Ilobi harrietan idatzitako hainbat inskripziotan, hainbat euskarazko hitz azaltzen ziren.
-
- Ilurberrixo/ Anderexo
- Astoilun/ NO. DEO/ C. FABIVS/ NIS. F EL/ V.S.L.M
- Sembeten/ Bihoscin/ NIS. F EL/ V.S.L.M
- Baeserte/ Deo/ Harbelex/ Harsi. F/ V.S.L.M
- Leheren/ Briaxe/ Ilunnosi/ Filia -Euskal hitzak latinez deklinatuta daude eta giza zein Jainkoen izenak dira.-txo eta -ko euskal atzizkien aztarnak ere ageri dira inskripzio horietan.
-
-
- Gonzalo de Berceoren testuetan euskara azaldu.
- Hemendik aurrera gero eta testu gehiago agertu.
- Gonzalo de Berceoren lanetan agertzeak, euskararen garrantziaren adibide. -zatico hitza agertu zen
-
Arauak gizarte euskaldun bati eman behar zizikiotenez, ageri dira euskal hitzak.
-
- Erret gortean, euskarak bere lekua.
- Funtzionarioen arteko testu bat agertu euskaraz.
-
- Martin San Martin-ekoan Matxin Zalba-koari idatzia: " Et jaunatiçula abarion ez naiz bildur ezten alla"
-
Arnold Von Harff erromes alemanak Donejakuera bidean ikasitako hitzekiin hiztegi bat idatzi zuen.
-
Item ogea, oluwa, huetza, morda, aragi
-
Mexicotik Durangora idatzitako gutuna, gutunaren esaldia: Obatuco ta ondraduko dogu munçarasco eseori eskutitza idatzi zuen Zumarragak eta hemen Tabirako Muntxaraz dorrea gogoratzen du.
-
Aimery Picaud, erromes frantzesak, Frantziatik Santiagora egindako bidaiari buruz gida bat eta horretaz gaiz hiztegitxo bat idatzi zuen, hau ezagutzen dugun euskarazko hiztegirik zaharrena da.
-
"Urcia", "Andra Maria", "ogui" "ardum", "aragui"
-
-Euskaraz idatzitako lehen esaldiak
NON?: Donemiliako Kukulako monastegian (Errioxa). Latinezko testuaren ertzetan topatu ziren, testu hau itzultzen. Glosa honetan ere gaztelerazko lehenengo esaldiak agertu ziren. -
jzioqui dugu, guec ajutuezdugu
-
Erdi Aroko euskararen oihartzunak
-NON?: Nafarroako monastegietan (Irantzu,Leire...). Agiritegi hauek ditugu, esaterako, garaiko izen euskaldunak ezagutzeko. Hala ere, hizkuntza ofiziala latinazen, ez euskera. -
Eneco Arçaia, Miguel Arguina