-
Både i Norge, Sverige og Danmark var språket det samme. de lange ordene var typiske for urnordisk, ble etter hvert forenklet, og fra 800-tallet av snakker vi om en ny periode i språkhistorien. språket i Skandinavia var blitt det vi kaller norrønt. På denne tiden skrev de med runeskrift.
-
-
Norrønt var språket i Norge og landene i vest som ble befolket fra Norge i vikingtiden. Norrønt ble brukt i vikingtiden og middelalderen. Vikingene tok med seg språket, og folk snakket norrønt på Island, Grønland og Færøyene. Overgangen fra urnordisk til norrønt skjedde i perioden 500 til 700.
-
-
Mellomnorsk et norsk språk som varte fra tida rundt svartedauden. Mellomnorsk tok gradvis over for det norrøne språket etter svartedauden hadde herja landet omkring 1349. Mellomnorsk avslo norrønt og det utviklet seg til nynorsk.
-
-
Riksmål og landsmål var navnene på de to offisielle norske språkformene fram til 1929. Navnene ble da endret til bokmål og nynorsk. Riksmål ble oppfunnet av Knud Knudsen, i dag så blir riksmål kalt for bokmål. Landsmål ble oppfunnet av Ivar Aasen, i dag blir landsmål kalt for nynorsk.
-
-
Ivar Aasen var en norsk språkforsker og dikter som ble født i 1813 og døde i 1896. I 1840 samle han inn forskjellige dialekt ord og skapte det han kalte landsmål, men senere har fått navn nynorsk.
-
Knud Knudsen var en lærer og språkmann som ble født i 1812 og døde i 1895, han ble kjent for sitt arbeid for morsmålsundervisningen og for fornorsking av bokmål også kalt riksmål. Knud blir også kalt "bokmålets far" eller "riksmålets far".
-
Nynorsk og bokmål skulle smelte sammen til ett språk som het samnorsk. Ordet samnorsk ble lansert av Moltke Moe i artikkelen Nationalitert og kultur i Samtiden i 1909. Det var sterke protester fra tilhengene til riksmål og etter hvert måtte de gi opp samnorsken.
-
-
Språket i Norge i dag er veldig påvirket fra andre land. Engelske slengord som for eksempel sorry, i dont know og Nice er typiske sleng ord som blir brukt her i Norge. Språket slikt det er i dag har forandret seg mye fra 1960 tallet, det er mer sleng å flere banneord. Vi har også tatt slengord fra innvandrere, slike ord eller slikt språk blir kalt kebab Norsk. Kebab Norsk er måten innvandrerne snakker på, litt sånn slengete språk med rar utale, Vi i Norge har også tatt med det i språket vårt.
-