-
La kharja és la tornada, composta en àrab andalusí, en romànic o, més aviat, en una varietat mixta de romànic i àrab dialectal, d'una moaixakha, gènere poètic estròfic de l'Àndalus escrit en àrab o en hebreu.
-
El Cantar de mio Cid és una cançó de gesta anònima que relata gestes heroiques inspirades en els últims anys de la vida del cavaller castellà Rodrigo Díaz el Campeador. Es tracta de la primera obra narrativa extensa de la literatura espanyola en una llengua romanç, i destaca per l'alt valor literari del seu estil.
-
Se trata de canciones profanas con estribillo y son de origen popular. Fueron muy famosas en los siglos XV y XVII. Su nombre procede de los cantos de la «villa«. Su temática es muy variada: canciones de trabajo, de amor, satíricas, lúdicas…
-
Text traduït de l'anglès-Els Miracles de la Mare de Déu és l'obra principal de Gonzalo de Berceo. L'obra és una col·lecció d'exempla d'uns vint-i-cinc miracles relatats de Maria, mare de Jesús, escrits cap al 1260 en una mena de dialecte espanyol anomenat riojà.
-
El conde Luanor, amb el títol original Libro de los enxiemplos del conde Lucanor et de Patronio, és una de les primeres obres escrites en llengua castellana. Va ser escrit per Don Juan Manuel entre 1330 i 1335, i se'n considera la seua obra mestra.
-
"Coplas por la muerte de su padre" és una elegia escrita per Jorge Manrique a finals del segle xv dedicada al seu pare. És una de les obres cabdals de la Literatura espanyola.
-
Libro la Celestina de Fernando de Rojas