
Acercamiento cronológico al surgimiento de las denominaciones de la flauta de pico
-
En español.
Aparece en: testamento de Antón Ancóriz de Zaragoza -
En la mayoría de las lenguas europeas, el primer término para referirse a la flauta de pico era simplemente la palabra para “flauta”
-
En Italiano.
Aparece en una lista de músicos de la ciudad de Verona -
En Italiano. Describe la orientación vertical.
Aparece en: una carta de Giovanni Alvise -
En Alemán.
Aparece en: Musica Getutscht: A Treatise on Musical Instruments escrito por Sebastian Virdung -
En alemán.
Aparece en: Von Aich, LXXV–hübscher Lieder.
De dos volúmenes de tenor-lied alemán: el Volumen uno está seleccionado de LXXV Hübscher Lieder para Consort de flautas, publicado por Arnt von Aich (ca. 1519) -
En italiano.
Aparece en una carta que Giovanni Angelo Testagrossa escribió a Federico Gonzaga pidiéndole ser readmitido en la corte de Mantua. -
Aparece en: traducción al francés del tratado de Sebastian Virdung: Musica Getutscht
-
A partir de la década de 1530, se comenzó a añadir con frecuencia adjetivos más especificos
-
Aparece en: L'esclarcissement de la langue francoyse. escrita por John Palsgrave en francés moderno, se considera la primera gramática del francés.
-
Aparece en: traducción al neerlandés del tratado de Sebastian Virdung: Musica Getutscht
-
En Alemán.
Aparece en: El Syntagma musicum. Es una obra musicológica de Michael Praetorius editada, en tres volúmenes, entre los años 1614 y 1619. Es una de las principales fuentes para el estudio de la interpretación de la música del barroco temprano. -
En Italiano. Describe los ocho orificios de la flauta de pico barroca.
Aparece en: El método de estudio "Tutto il bisognevole per sonar il flauto", de autor anónimo, está dedicado a la técnica de ejecución de la flauta de pico soprano en fa. -
En Francés.
Aparece en: tratado titulado Harmonie Universelle. Escrito por Marin Marsenne, aborda numerosos aspectos teóricos y prácticos de la música del siglo XVII, a modo de una gran enciclopedia musical. -
En Francés.
Se asociaba a Inglaterra según :Litui anglicani, rector del Colegio Jesuita Inglés en Saint-Omer, Francia, primera década del siglo XVII. Los colegios de Saint-Omer, Brujas y Lieja fueron instituciones sucesivas de educación superior católica romana dirigidas por los jesuitas para estudiantes ingleses. -
En Inglaterra, la palabra flute, que anteriormente había sido reservada para el instrumento transversal, siempre significaba ahora flauta de pico —un cambio terminológico que ha causado interminables confusiones entre escritores y editores modernos.
-
Cuando la flauta de pico barroca fue introducida en Inglaterra por un grupo de músicos profesionales franceses en 1673, trajeron consigo los nombres franceses, flute douce o simplemente flute, que coexistieron con el nombre tradicional hasta al menos 1695.
-
En italiano.
Aparece en: Erindo Küsser. -
En Francés.
Aparece en: "Principios de la flauta travesera, o flauta alemana, de la flauta dulce o flauta dulce y del oboe", divididos por tratado (1707). Opus uno de Jacques-Martin Hotteterre -
En Español.
Aparece en: Pedro Rabassa, Miserere -
En Inglés. Cuando la flauta transversal superó en popularidad a la flauta de pico en Inglaterra en la década de 1720, esta última comenzó a distinguirse más con ala denominación common flute.
Este termino aparece en: John Loeillet, Sonata’s for Variety of Instruments, 1722. -
En inglés. John Grano usaba German flute y flute indistintamente para el instrumento transversal hacia 1728–29
-
Algunos escritores seguían utilizando únicamente flute para referirse a la flauta de pico hasta al menos 1765.
-
En Español Latinoamericano. Denominación estándar de siglo XX
-
En Francés. Denominación estándar de siglo XX.
-
En Alemán. Denominación estándar del siglo XX
-
En Español. Denominación canónica de siglo XX
-
En Alemán. Estas denominaciones han caído hace tiempo en desuso.
-
En italiano. denominaciones estándar de siglo XX
-
En Nerlandés. Denominación estandar del siglo XX
-
En Inglés. El neologismo blockflute, derivado del alemán Blockflöte, se remonta probablemente al método para flauta de pico de F.J. Giesbert ,Maguncia.
-
Actualmente la palabra flauta se asocia principalmente a la transversal, debido al mayor número de interpretes y mayor tiempo de institucionalización moderna. Si se habla de flauta de pico o dulce se tiene que hacer la especificación. siempre es conveniente especificar.