Classic library book free desktop wallpaper 3840x2400

A magyar mint idegen nyelv oktatás története és színterei

  • May 17, 1422

    Rotenburgi János szójegyzéke a német imakönyvében

    Rotenburgi János szójegyzéke a német imakönyvében
  • Period: Apr 17, 1522 to Apr 17, 1524

    S. Heyden kommunikációs kötete

    S. Heyden (nürnbergi iskolamester: 16. sz.): összeállít egy beszélgetést Andreas és Baltazar közt, akik az iskoláról beszélgettek (1524–26)
  • Apr 17, 1527

    Sylvester János: Colloquium Puerilium

    Sylvester János (1527): Colloquium Puerilium. Krakkó
    a felnőtteknek nem felelt meg a tartalma miatt
  • Szenczi Molnár Albert: Novae Grammaticae Hungaricae

    Szenczi Molnár Albert: Novae Grammaticae Hungaricae
    Szenczi Molnár Albert (1610): Novae Grammaticae Hungaricae (Új magyar grammatika). Hannover: az első tankönyvszerű munka
  • A Nagyszombati Egyetem alapítása

    A Nagyszombati Egyetem alapítása
    Pázmány Péter 1635-ben alapította az ELTE elődjét
  • Komáromi Csipkés György: Hungaria Illustrata

    Komáromi Csipkés György (1655): Hungaria Illustrata… . Pitzrecht.
    „azaz a magyar nyelv természetének rövid, de módszeres kifejtése a magyarul nem tudók nyelvtanulásának megsegítésére
    tudományos mű
  • Pereszlényi Pál: Grammatica Linguae Hungaricae

    Pereszlényi Pál (1682): Grammatica Linguae Hungaricae
    tanítónak szánta, de mégis tudományos anyag
  • Warner Kristóf: Gazophylatium

    Warner Kristóf (1691): Gazophylatium… . Kassa
    nem a magyar megtanítására íródott
    táblázatba foglalt beszélgetések 10 nyelve
    tanuló ifjúságnak is szánja, de a téma nem iskoláról szól
  • Bél Mátyás: Der ungarische Sprachmeister

    Bél Mátyás: Der ungarische Sprachmeister
    Bél Mátyás (1729): Der ungarische Sprachmeister. Preßburg = Pozsony
    3 cél az előszóban:
    • társadalmi-társasági élet / érintkezés megkönnyítése
    • kapcsolatok elmélyítése
    • megismertetés / megszerettetés a hungaruszokkal
    észreveszi az igeragozás és a birtokos személyjelezés közötti összefüggést
  • Vályi András: Grundlinien

    az ELTE szempontjából nagyon fontos
     beiktató beszédében, az ELTE-n, a magyar nyelv tanításának alapjait vázolta fel  MID oktatás alapjai (MID tanszék volt, nem magyar)
    1792-ben: röpirat
    a magyar iskolában legyen tanított nyelv a magyar nyelv (nyelvtan)
    a nemzetiségeknek is kell magyart tanulniuk (ő indította el a folyamatot)
  • Verseghy Ferenc: Proludium (Előtanulmányok)

    Verseghy Ferenc: Proludium (Előtanulmányok)
    szakít az elmúlt 200 év grammatikai hagyományaival
    20 esetet különböztet meg (23–24 eset van a magyarban)
    a magyar a sokesetű nyelvek közé tartozik
  • Verseghy Ferenc: Neuverfasste ungarische Sprachlehre

    Verseghy Ferenc: Neuverfasste ungarische Sprachlehre
    a MID oktatás gyöngyszeme, mert
    1.) új gondolatok a bevezetőben
     a magyar nem hasonlít a nyugat-európai nyelvekhez, ez főleg a névszóragozásban mutatkozik meg
    2.) a magyarban 15 eset van
     16 esetet különít el
    3.) helyrerakta a magyar genitivus ragot
     az –é nominativus (a jelet még nem ismerték)
     30 év múlva válik általánossá a nyelvtanban ez a szemlélet
  • Period: to

    Külföldi egyetemeken is tanítanak magyart

  • Márton József: Praktische ungarische Sprachlehre (PUS)

     didaktikai célokkal íródott
     praktisch ≠ praktikus, gyakorlati, hanem gyakorlatokat tartalmazó!
     a 18. sz. végén 1789-ben jelenik meg Meidingen grammatikája, melyben voltak Übungok.
  • Deáky Zsigmond: Grammatica Ungherese

    Deáky Zsigmond (1827): Grammatica Ungherese. Róma
    olaszoknak íródott nyelvkönyv
  • Vékey Zsigmond: Grammar of the Hungarian Language

    Vékey Zsigmond (1852) (a grammatikában Wékey): Grammar of the Hungarian Language
    angoloknak íródott nyelvkönyv
    dialógusok (kedélyes, előkelő, biedermeyer világ)
    irodalmi szemelvény
  • Császár Ferenc: Grammatica Ungherese

    Császár Ferenc: Grammatica Ungherese
    Császár Ferenc (1833): Grammatica Ungherese. Pest
     olyan, mintha nem tudna Deáky grammatikájáról
     bencés pap volt
    olaszoknak íródott nyelvkönyv
  • Csink János: A Complete Hungarian Grammar

    Csink János (1853): A Complete Hungarian Grammar (Practical Grammar of the Hungarian Language…)
    kiváló irodalmi válogatás, hazafias elköteleződés
    angoloknak íródott nyelvkönyv
  • Deskó András: Vergenkaja Grammatika

    Deskó András (1855): Vergenkaja Grammatika. Magyar Grammatika. Szentpétervár
    oroszoknak íródott nyelvkönyv
    korrekt terminológia
    orosz mintára hat esetet különböztet meg
  • Bánhidi-Jókai-Szabó: Learn Hungarian / Lehrbuch der ungarischen Sprache

    Bánhidi-Jókai-Szabó: Learn Hungarian / Lehrbuch der ungarischen Sprache
     Bánhidi Zoltán; Jókay Zoltán; Szabó Dénes (1960-tól): Learn Hungarian / Lehrbuch der ungarischen Sprache (Tanulunk nyelveket-sorozat)
     kétnyelvű
     grammatizáló / fordító könyv
     emigráns magyarok gyermekei ebből tanulhattak magyarul
     Bánhidi Zoltán a Központi Magyar Nyelvi Lektorátus (a mai ELTE Magyar Mint Idegen Nyelvi Tanszék elődje) tanára volt
  • Fábián Pál: Manuale della lingua ungherese

    Fábián Pál (1970): Manuale della lingua ungherese
     az első helyesírási szótárakat Fábián Pál jegyezte, aki az ELTE nyelvészprofesszora volt, és Nápolyban lektori munkát végzett
     olasz
  • Tarnói-Ginter: Ungarisch für Ausländer

    Tarnói-Ginter: Ungarisch für Ausländer
    Tarnói László; Dinter Károly (1974): Ungarisch für Ausländer
     elavult, de jól megírt
     grammatizáló könyv
     Tarnói László a Német Nyelvi Tanszéken dolgozott, és a Hungarológiai Intézet (Balassi Intézet elődje) igazgatója volt
  • Lelkes István: Manuel de Hongrois

     Lelkes István (1976): Manuel de Hongrois (Tanulunk nyelveket-sorozat)
     francia
  • Szíj Enikő: A magyar nyelv könyve

     Szíj Enikő (1970-es évek vége): A magyar nyelv könyve
     Szíj Enikő a Finnugor Tanszéken dolgozott
     orosz
  • Erdős-Kozma-Prileszky-Uhrman: Színes magyar nyelvkönyv

    Erdős-Kozma-Prileszky-Uhrman: Színes magyar nyelvkönyv
     Erdős József; Kozma Endre; Prileszky Csilla; Uhrman György (1979): Színes magyar nyelvkönyv
     kétkötetes: könyv + munkafüzet
     színes volt (háromszínű)
     nem lehetett boltban megvásárolni, mert csak a NEI hallgatóinak szólt
  • Period: to

    Magyar mint idegen nyelv tanári szak az ELTE-n

  • Erdős-Kozma-Prileszky-Uhrman: Hungarian in Words and Pictures

    Erdős-Kozma-Prileszky-Uhrman: Hungarian in Words and Pictures
    Erdős József; Kozma Endre; Prileszky Csilla; Uhrman György: Hungarian in Words and Pictures
     ugyanaz, mint a Színes magyar nyelvkönyv (színek nélkül  )
     kereskedelmi forgalomban volt
  • Szili-Szalai: Lépésről lépésre

    Szili Katalin; Szalai Zsuzsa (1990): Lépésről lépésre
     nem átlagos nyelvkönyv, nyelvészeknek íródott
     grammatikailag jó
     kommunikatív
  • Erdős-Prileszky: Halló, itt Magyarország!

    Erdős-Prileszky: Halló, itt Magyarország!
    Erdős József; Prileszky Csilla (1992): Halló, itt Magyarország! I-II.
     jobb, díszesebb, kommunikatívabb
     alapkönyv
     NEI-hatás, de jól tartja magát a piacon
  • Hungarolingua-sorozat

    Hungarolingua-sorozat
    Debreceni Nyári Egyetem tankönyvcsomagja (1996-tól): Hungarolingua nyelvkönyvcsalád I-III.
     1927 óta létezik
     nyelvkönyvek, szövegértési, olvasási gyakorlatok
     „nagyüzemi”
  • Durst Péter: Lépésenként magyarul I-II.

    Durst Péter: Lépésenként magyarul I-II.
  • Szita-Pelz: MagyarOK

    Szita-Pelz: MagyarOK
    Szita Szilvia; Pelcz Katalin (2013): MagyarOK
     színes, drága
     szintmegjelölés (A1-A2)