Teorías de la Enseñanza de idiomas extranjeros

  • MÉTODO DE GRAMÁTICA TRADUCCIÓN

    MÉTODO DE GRAMÁTICA TRADUCCIÓN
    Teórico Expositor: Valentín Meidinger (1756-1822)
    Periodo de surgimiento: Siglo XVIII
    Ventajas: Énfasis en la adecuación gramatical, Se trabajan las destrezas lectora y de escritura.
    Desventajas: No utilizaba el lenguaje oral.
    Aportes a la enseñanza de L2: Predomina el análisis de las reglas gramaticales y sus excepciones.
    Posibles beneficios de su aplicación en la actualidad:enseñanza inductiva de la gramática.
  • RESPUESTA FÍSICA TOTAL(Total Physical Response)

    RESPUESTA FÍSICA TOTAL(Total Physical Response)
    Teorico Expositor: James J. Asher
    Ventajas: Es beneficioso para los estudiantes hiperactivos, los alumnos son capaces de retener la información adquirida por mas tiempo.
    Desventajas: Base artificial demasiado limitada en los niveles avanzados de un programa universitario.
    Aportes de la enseñanza del L2: Es un método de enseñanza de lenguas que combina el habla con la acción y enseña la lengua a través de la actividad física.
    Beneficios: combinación de las habilidades verbales y motrices
  • APRENDIZAJE BASADO EN TAREAS (Task Based Learning).

    APRENDIZAJE BASADO EN TAREAS (Task Based Learning).
    Teórico Expositor: Jane Willis-David Nunan
    Ventajas: Basado en entender el aprendizaje de un idioma como un objetivo específico,se trabajan todos los componentes de la lengua de manera integrada.
    Desventajas: Pueden aparecer algunas falencias en la formación del alumno
    Aportes a la enseñanza del L2: Enriquecer la técnica de enseñanza con un mayor número de actividades prácticas
    Beneficios:puede tener su aplicación en otras áreas de conocimiento
  • APRENDIZAJE BASADO EN CONTENIDO (Content based learning).

    APRENDIZAJE BASADO EN CONTENIDO (Content based learning).
    Teórico Expositor: David Marsh 1994
    Ventajas:Integra las cuatro habilidades (escucha, habla, lectura y escritura)
    Desventajas:cómo integrar los contenidos en el currículo, cómo mejorar la relación entre las áreas lingüísticas y no lingüísticas y cómo beneficiarse del uso de las TIC en la enseñanza bilingüe,
    Aportes: Integración del currículo
    Beneficios: logrará formar a personas que sean capaces de entender, hablar, leer y escribir, con distintos niveles de competencia.