-
De la lengua indoeuropea se da origen a muchas otras, como el latín, el griego, el alemán o el español.
-
Los pueblos germánicos invadieron Roma y trajeron nuevas palabras.
-
Los celtas vivían en Europa y dejaron palabras en el futuro español.
-
El Imperio Romano trajo el latín a Hispania, que se volvió la lengua principal.
-
San Isidoro intentó mejorar el latín. Los eslavos se expandieron.
-
Los visigodos adoptaron el latín, aunque dejaron algunas palabras.
-
Los musulmanes invadieron la península ibérica. En poco tiempo, conquistaron casi todo el territorio. Esto cambió la política y también influyó en las lenguas que se hablaban.
-
En el norte de España, los cristianos ganaron una batalla importante en Covadonga. Fue el inicio de la reconquista y del reino de Asturias, que luego ayudaría a formar Castilla.
-
Este sabio mejoró la enseñanza del latín con Carlomagno.
-
En esta época nació el castellano. No era una lengua oficial, sino una forma de hablar de los campesinos del norte. Era una mezcla de latín y otras lenguas, como el vasco.
-
En este tiempo, el reino visigodo en España estaba en crisis. El latín que hablaban ya era muy distinto del original, y la cultura estaba en decadencia.
-
En ese año empieza el renacimiento carolingio. Carlomagno quiso recuperar la cultura antigua. Se crearon escuelas y se cuidó el latín. Esto ayudó a preservar muchos libros.
-
Aparece un texto en romance italiano llamado Adivinanza veronesa. Aunque es de Italia, es uno de los primeros textos en una lengua que ya no era el latín clásico.
-
Los Juramentos de Estrasburgo se escribieron en dos lenguas diferentes: romance y germánico. Fue uno de los primeros textos escritos en una lengua que ya se parecía al francés.
-
Se empiezan a escribir más textos en lenguas romances. Aunque no eran muchas páginas, son importantes porque muestran que el latín ya estaba cambiando mucho.
-
Se cree que en esta época se empezó a componer el Poema de Fernán González, una obra muy antigua sobre un conde importante en Castilla.
-
Vivió Fernán González, un conde que ayudó a que Castilla fuera más fuerte e independiente. Gracias a él, se consolidó el poder de Castilla y también la lengua que hablaban allí.
-
El condado de Castilla se convirtió en reino. La lengua que hablaban allí empezó a tener más fuerza y a diferenciarse de otras lenguas vecinas como el leonés o el aragonés.
-
El texto se termina de escribir. Ayuda a formar la identidad de Castilla.
-
Se escribe un texto oficial en castellano, no en latín.
-
Fernando III une los reinos de León y Castilla. Desde ese momento, el castellano comienza a extenderse como lengua común del nuevo reino unificado.
-
Se creó un espacio donde sabios traducían textos del árabe, hebreo y griego al castellano. Así, se difundió mucho conocimiento y creció el vocabulario del idioma.
-
Este rey apoyó el uso del castellano para escribir libros de historia, ciencia, derecho y astronomía. Su trabajo ayudó a que la lengua se volviera más rica y estable.
-
Es una obra escrita en castellano que narra la historia de los reinos peninsulares. Fue uno de los primeros libros importantes en esa lengua.
-
Es una historia universal hecha por orden de Alfonso X. También está escrita en castellano, lo que demuestra la confianza en esta lengua para temas serios y educativos.
-
Aunque fue criticado en su época, con su muerte quedó claro que el castellano ya estaba instalado como lengua de cultura y de gobierno.
-
Durante este siglo, los nobles y funcionarios usan cada vez más el castellano para hablar y escribir, en lugar del latín o el leonés.
-
Se escribe un libro jurídico en castellano que servía para enseñar y aplicar la ley. Fue muy importante para el uso legal del idioma.
-
Se empieza a usar el castellano en escrituras legales, contratos y testamentos. Antes, todos estos textos eran escritos en latín.
-
Cada vez más sermones y textos religiosos se escriben en castellano, para que la gente común los pueda entender.
-
Fue un humanista que trabajó para mejorar la lengua. Escribió y tradujo obras que enriquecieron el castellano.
-
Traduce textos antiguos del latín al castellano, como los de Aristóteles. Esto ayuda a que más personas accedan al saber clásico.
-
La imprenta llega a España y se imprime el primer libro, aunque no en castellano. Poco a poco, también se imprimirán libros en lengua romance.
-
Durante su reinado, el castellano se convierte en la lengua oficial del reino. Se usa en documentos, leyes y gobierno.
-
Este tribunal religioso controlaba las creencias y también la lengua. Censuraba textos y promovía el uso correcto del castellano.
-
Con los viajes de Colón, el castellano empieza a expandirse a América. Allí se mezclará con otras lenguas indígenas.
-
Los judíos sefardíes que hablaban castellano llevaron la lengua a otras regiones del Mediterráneo, como el norte de África y Turquía.
-
Es la primera gramática escrita para una lengua romance. Muestra que el castellano ya era importante y merecía ser estudiado formalmente.
-
Los Reyes Católicos usan el castellano como lengua oficial del reino. Se usa para gobernar, enseñar y escribir leyes.
-
Con la conquista, los españoles llevan el castellano a nuevos territorios. Se mezcla con lenguas indígenas.
-
Primeras leyes para las colonias americanas, escritas en castellano. Usan la lengua como parte del control político.
-
Se imprime en México. El castellano comienza a aparecer en libros fuera de Europa.
-
Se usa en escuelas, gobierno, Iglesia y tribunales en América.
-
Se fundan instituciones para enseñar la lengua española en América.
-
El castellano llega hasta Asia. Se usará en la administración y en parte de la educación.
-
Aunque convive con otras lenguas, el español es lengua oficial en casi todos los territorios del imperio.
-
Se consolidan normas del español clásico con autores como Cervantes y Lope de Vega.
-
s la etapa de oro del idioma en literatura, con autores como Quevedo y Góngora.
-
Miguel de Cervantes publica esta obra, que muestra la riqueza del castellano y es leída por toda Hispanoamérica.
-
Escrito por Sebastián de Covarrubias, explica el significado de palabras en español.
-
Se revive el uso del catalán en documentos locales, mientras el castellano sigue como lengua oficial.
-
Se reducen las diferencias regionales en la escritura y se consolida una forma estándar
-
Los nuevos reyes franceses apoyan una centralización del poder y del idioma.
-
Se crea para “fijar, limpiar y dar esplendor” a la lengua. Empieza a regular el uso correcto del español.
-
Se llama Diccionario de autoridades y define cómo deben usarse las palabras.
-
Aunque trabaja en catalán, también participa en el estudio del castellano.
-
Ellos eran grandes educadores y defensores del multilingüismo. Su salida afecta la enseñanza de lenguas.
-
Las reformas ilustradas promueven la enseñanza del castellano como lengua nacional.