春秋時代 (Chūnqiū Shídài) 和 战国時代 (Zhànguó Shídài)

  • Period: 770 BCE to 454 BCE

    春秋時代 (Chūnqiū Shídài) Il Periodo delle primavere e degli autunni

  • Period: 700 BCE to 600 BCE

    Inizia la costruzione delle mura fortificate

    Furono in seguito collegate alla Grande Muraglia (长城, Chángchéng)
  • 551 BCE

    Nascita di 孔子 (Kǒng Zǐ)

    Nascita di 孔子 (Kǒng Zǐ)
    A 曲阜 (Qūfù), nello stato di 魯 ( Lǔ) (ora provincia dello 山东, Shāndōng).
    Fu il primo ideatore di un pensiero originale.
    Il suo insegnamento può essere sintetizzato come "il tentativo di elaborare una concezione etica dell'uomo nella sua integralità e universalità".
    Confucio tentò, quindi, di fornire una serie di indicazioni su quale sia il modo migliore in cui l'uomo può condurre la sua esistenza, tenendo conto di tutti gli aspetti più importanti della natura umana.
  • 486 BCE

    Inizio della costruzione del Gran Canale

    夫差 (Fūchāi), sovrano dello Stato di 吴 (Wú), compì delle spedizioni di conquista nello Stato di 齊 (Qí) e per questo ordinò la costruzione del canale 邗沟 (HanGou) per i trasporti militari.
  • 454 BCE

    Il principato di 晋 (Jìn) si divide in tre Stati indipendenti (韓 Hán, 赵 Zhao , 魏 Wèi)

  • 453 BCE

    Fine della famiglia 智 (Zhi)

    Le famiglie 魏 (Wei), 趙 (Zhao) e 韓 (Han) si dividono 晋国 (Jìnguo)
  • Period: 453 BCE to 221 BCE

    战国時代 (Zhànguó Shídài) Il Periodo degli Stati Combattenti

    All'inizio del Periodo dei regni combattenti erano rimaste quattro famiglie: gli Zhi (智), i Wei (魏), gli Zhao (趙) e gli Han (韓)
  • 389 BCE

    吴起 (Wúqĭ) viene nominato primo ministro dal re

    Durante il suo mandato introdusse numerose riforme.
  • 389 BCE

    Nello 齊國 (Qíguó) prende il potere la famiglia 田 (tián)

  • 371 BCE

    Inizio guerra di secessione nello 魏國 (Wèiguó)

    Il marchese 武 (Wu) di 魏 (Wèi) muore senza un erede designato.
  • 368 BCE

    惠王 (Huiwang) riesce a conquistare il trono.

    Dopo tre anni di guerra civile, 韓國 (Hánguó) e 赵國 (Zhaoguó) invadono 魏國 (Wèiguó), ma un disaccordo fra i due sovrani permette a 惠罃 (HuiYing) di conquistare il trono e di respingere gli invasori.
  • 260 BCE

    Battaglia di 昌平 (Changping)

    I 秦 sconfiggono i 赵
  • 246 BCE

    嬴政 (YingZheng) sale al trono di 秦 (Qin)

    嬴政 (YingZheng) sale al trono di 秦 (Qin)
  • 230 BCE

    嬴政王 (YingZheng wáng) conquista 韓國 (Hánguó)

    嬴政王 (YingZheng wáng) conquista 韓國  (Hánguó)
    Inizio dell'unificazione dello Stato di Qin
  • 230 BCE

    韓廢王 (Hanan wang) si arrende

    Per paura dell'attacco di 秦国 (Qinguo) si arrende senza combattere.
  • 225 BCE

    嬴政王 (YingZheng wáng) conquista 魏國 (Wèiguó)

  • 223 BCE

    嬴政王 (YingZheng wáng) conquista 楚國 (Chǔguó)

    嬴政王 (YingZheng wáng) conquista 楚國 (Chǔguó)
  • 222 BCE

    嬴政王 (YingZheng wáng) conquista 赵國 (Zhaoguó) 和 燕國 (yānguó)

  • 222 BCE

    燕国 e 赵国 vengono invasi da 秦国 e vengono annessi nello stato.

    Avviene così l'unificazione della Cina
  • 221 BCE

    嬴政王 (YingZheng wáng) conquista 齊國 (Qíguó)

  • 221 BCE

    秦始皇帝 (Qin Shi Huangdi) si autoproclama imperatore.

    Il primo imperatore cinese unificò la lingua, le unità di misura e l'amministrazione creando uno Stato estremamente potente.
    Egli, per difendere il territorio dell'impero da possibili incursioni da parte dei nemici, ed in particolare dei Mongoli, fece iniziare la costruzione della Grande Muraglia.
  • Period: 221 BCE to 206 BCE

    秦朝

  • Period: 206 BCE to 220

    汉朝