-
a nomination d’un chroniqueur anglophone unilingue au poste de directeur des communications du premier ministre Stephen Harper a soulevé l’indignation de toute la classe politico-médiatique du Québec. Non seulement Angelo Persichilli ne parle-t-il pas français mais on l’accuse de s’être plusieurs fois livré à du «Québec bashing» dans ses textes publiés dans le Toronto Star.
Il démissionnera en mars 2012. La Presse -
Article du Journal de Montréal opposant les "délinquants" aux "admirables"
-
-
Surfant sur l'annonce précédente, la situation dure depuis 2007 et le VP ne prend pas de cours de français.
L'article -
Chronique de Patrick Lagacé
-
La Presse s'attaque au statut de Bombardier
-
Article La Presse
-
La nomination de Randy Cunneyworth fait jaser. Article de Radio-Canada
-
Le maire gère sa ville avec des communications bilingues et s'insurge contre les risques de contraventions impliquées. Le Devoir
-
Annonce d'une M.sc en anglais, utilisation de l'expression "Chinese pâté" par Kathleen Grant <a href='http://www.ledevoir.com/societe/education/343341/une-maitrise-100-en-anglais' >L'article
-
Par les professeurs Claude Simard et Claude Verreault Voir l'article
-
-
Le directeur de HEC, Michel Patry, défend la création d'une maîtrise totalement en anglais dans les médias.
La Presse
Radio Canada -
Réponse dans le Devoir
-
Le maire de Huntington propose que la loi 101 soit revue afin de permettre aux citoyens de choisir la langue dans laquelle ils seront desservies. Radio Canada
-
Un sondage met en avant la possibilité des consciences à voir l'anglais prédominer un jour à Montréal Radio-Canada
-
Publicité réussie pour le groupe de défense franocphone Impératif français qui remet des prix citrons à HEC, les conservateurs ou encore la CdD
Le Devoir -
P. Curzi veut retoucher la loi 101 pour durcir ses dispositions, s'inquiétant de l'anglicisation de Montréal. Radio Canada
-
"Nouvelle controverse linguistique au tribunal de l'immigration: la présence de deux commissaires unilingues anglophones au bureau de Montréal crée un malaise chez plusieurs avocats et députés. Surtout depuis que l'un d'eux a accepté en preuve un document en français qu'il était incapable de comprendre." La Presse
-
Les méfaits linguistiques se multiplient à cette période, à l'image de cette situation difficile pour une patiente à l'hopital Royal Victoria. Radio Canada
-
L'article "School as business" entreprend une critique globale de la dérive universitaire et s'attaque à la question linguistique.
-
Attaque de Louis Préfontaine sur les gracieusetés offertes aux universités anglophones. Vague sur la question du financement. Article Métro
-
Les associations pro-anglophones reprochent l'unilinguisme du secrétaire parlementaire aux Langues officielles Jacques Gourde. La Presse
-
L'OQLF a exigé que certains détaillants francisent leur nom (Canadian Tire, Starbuck Coffee...) pour appliquer en bonne et due forme la loi 101.
Article Question : qu'en est-il aujourd'hui? -
Critique parue sous la Presse, où l'auteur constate le désintérêt des francophones a être servi dans une autre langue que la leur.
-
Daniel Labrecque, président de DNA Capital, regrette la crainte vis-à-vis de l'anglais et fait une remarque par rapport à HEC.
-
Interrogation sur le controverse linguistique au sein de la population jeune.
Le Devoir -
"Le gouvernement fédéral a annoncé hier un investissement de 4,4 millions de dollars pour soutenir de nombreux organismes anglophones comme le Quebec Community Groups Network (QCGN) ou la Quebec Federation of Home and School Associations/Fédération québécoise des associations foyer-école. De plus, la Fédération des chambres de commerce du Québec reçoit 1,1 million de dollars pour promouvoir les deux langues officielles canadiennes au travail." Critique de députés québécois
-
-
Suite à une nouvelle annonce d'anglophone à la tête d'une entreprise québécoise, La Presse entreprend un exercice démontrant qu'il n'y a pas tant lieu de s'inquiéter
-
Tentative d'un retour en avant de la scène en profitant d'un enjeu spécifique. Le Devoir