-
At present the interpreters act as a channel of communication between one of the parties and the court, but in Nuremberg the interpretation was also made between the judges themselves, as well as for the public and the media that attended. Therefore, the decision was made to use simultaneous interpretation.
THE NUREMBERG PROCESSES -
The explorers began to take Hebrew and Arabic students with them to serve as interpreters, but they proved they were not good for it, and their place was occupied by members of the indigenous population who had learned the language when they had been captive.
-
The inscription on the tomb of a Prince of Elephantine (island of the Nile River) dates from the third century BC, and contains a reference to a character described as "the chief interpreter".
-
The interpreters carried out an important work towards peace in the negotiations in times of war, non-mercantile expeditions, crusades, etc. But, above all, the conversion of Europe to Christianity would have been unthinkable without their help.
-
As Jesús Baigorri (2000) tells us in his work The interpretation of conferences: the birth of a profession. From Paris to Nuremberg, at the beginning of the 20th century the profession of interpreter would be consolidated thanks to the interpretation of lectures.
The appearance of conference interpretation -
Another important symptom of progress was the progressive consolidation of interpretation as a profession