Historia de la lingüística

  • 323 BCE

    El mundo griego (Platón)

    El mundo griego (Platón)
    La especulación lingüística comenzó esporádicamente entre los filósofos retóricos presocráticos.
    En la época helenística, el estudio de la lingüística era necesario, ya que el imperio de Alejandro Magno era muy extenso y dentro de él se hablaban muchas lenguas diferentes. Por eso se crearon institutos de enseñanza de la lengua griega (la lengua oficial del imperio), como medio de cohesión y dominio de los pueblos bajo la influencia griega.
  • 47 BCE

    El mundo romano

    El mundo romano
    Cuando Roma entró en contacto con Grecia, la lingüística estaba ya bien desarrollada. Los estudiosos romanos intentaron concebir la gramática de la lengua latina. Había tantas semejanzas entre ambas lenguas, que se llegó a difundir la idea errónea de que el latín descendía del griego. Marco Terencio Varrón (116-27 a. C.) realizó una larga disquisición acerca de la lengua latina, en la que investigó su gramática, su historia y su uso contemporáneo.
  • 1101

    La Europa medieval

    La Europa medieval
    Alrededor del siglo VII se produjo un resurgimiento de la filosofía europea. A raíz de los contactos que Europa tuvo con la erudición griega del Este se retomó la lectura de los textos de Aristóteles, con lo cual renació el estudio del griego. Gracias a este resurgimiento, cambió la concepción de la gramática latina, considerada más como una disciplina filosófica que didáctica y literaria.
  • 1400

    El Renacimiento

    El Renacimiento
    En 1492 aparece la primera gramática castellana de Antonio de Nebrija, en la que se eleva esta lengua a la categoría de la toscana, heredera privilegiada del latín. Durante todo el siglo XVI aparecen gramáticas de lenguas vernáculas (español, francés), de lenguas indígenas (quechua, náhuatl). Una vez desaparecido el latín vulgar como lingua franca, existe en el Renacimiento la imperiosa necesidad de rescatar el latín clásico como lengua de cultura.
  • 1400

    La Ilustración

    La Ilustración
    Autores como Nicolás Beauzée y César Chesneau du
    Marsais intentan distinguir un perfecto isomorfismo entre lengua, pensamiento y realidad. La lingüística ilustrada, representada por Condillac, para quien toda la actividad del alma, además de las percepciones, procede de los sentidos.
  • La lingüística comparada

    Será con la llegada del romanticismo cuando se produce un importante resurgir de todo lo que tiene que ver con la cultura de los pueblos y de las naciones. Las lenguas nacionales como principal expresión del alma de los pueblos, de ahí el resurgimiento en esta época de abundantes estudios comparativos, etnográficos y descriptivos relacionados con la lengua. Las lenguas tienen vida, se quiere saber cómo son, por qué cambian, para qué se usan realmente, cuál es su origen.
  • La lingüística comparada

    Hasta 1870, más o menos, no se llegó a plantear la cuestión de cuáles son las condiciones de la vida de las lenguas. Se advirtió entonces que las correspondencias que las unen no son más que uno de los aspectos del fenómeno lingüístico, que la comparación no es más que un medio, un método para reconstruir los hechos.
  • La lingüística comparada (lenguas romances)

    La lingüística comparada (lenguas romances)
    La lingüística propiamente dicha, que dio a la comparación el lugar que le corresponde exactamente, nació del estudio de las lenguas romances y de las lenguas germánicas. Los estudios románicos inaugurados por Friedrich Diez -su Gramática de las lenguas romances data de 1836-1838- contribuyeron particularmente a acercar la lingüística a su objeto verdadero. Y es que los romanistas se hallaban en condiciones privilegiadas, se conocía el latín, prototipo de las lenguas romances.
  • La lingüística comparada (neogramáticos)

    La lingüística comparada (neogramáticos)
    Poco después de 1875, se formó una escuela nueva, la de los
    neogramáticos, liderada por alemanes. Su mérito consistió en colocar en perspectiva histórica todos los resultados de las comparaciones, y encadenar así los hechos en su orden natural. Al mismo tiempo se comprendió cuan erróneas e insuficientes eran las ideas de la filología y de la gramática comparada.
  • La lingüística moderna

    La lingüística moderna
    Con el impulso de la corriente estructuralista que se adueña
    de la metodología aplicada a las ciencias sociales y etnográficas, surge la figura del suizo Ferdinand de Saussure, como padre de la nueva ciencia fueron la distinción entre lengua (sistema) y habla (realización), y la definición de signo lingüístico (significado y significante).
  • Noam Chomsky (generativismo)

    Noam Chomsky (generativismo)
    En el siglo XX el lingüista estadounidense Noam Chomsky crea la corriente conocida como generativismo. Según Chomsky, la capacidad de aprender una lengua es genética. Todo ser humano que nace ya lleva consigo esta capacidad que es innata, que es la Gramática Universal, reglas gramaticales que rigen a todas las lenguas por igual.
    Tanto la escuela chomskiana como la saussureana se plantean como objetivo la descripción y explicación de la lengua como un sistema autónomo, aislado.
  • Escuela funcionalista

    Escuela funcionalista
    A finales del siglo xx nace una escuela conocida como funcionalista y su figura más relevante es el lingüista holandés Simón C. Dik. Su posición funcionalista acerca la lingüística al ámbito de lo social, dando importancia a la pragmática, al cambio y a la variación lingüística.
    Tanto la escuela generativista como la funcionalista han configurado el panorama de la lingüística actual, ambas persiguen explicar la naturaleza del lenguaje y no sólo la descripción de las estructuras lingüísticas.