11.02.2021

Evolución Histórica del Español

  • 2018 BCE

    Andalucía y Levante

    Andalucía y Levante
    Los tartesios e iberos dejaron sus huellas los etruscos, de origen italiano; los fenicios (Gádir, Cádiz);
    los cartagineses (Cartago Nova, Cartagena); los griegos, que denominaron Iberia a nuestra
    Península, (Lucentum, Alicante).
  • 218 BCE

    Incorporación de España al mundo grecolatino

    Incorporación de España al mundo grecolatino
    Los romanos luchan con los cartagineses y conquistan la península.
  • Period: 218 BCE to 218 BCE

    Lenguas prerromanas

    Al Norte de la Península Ibérica se hablaba lo que
    hoy es el euskera.
  • 19 BCE

    El latín

    El latín
    Este se va extendiendo por todo el territorio creando una unidad
    lingüística que nunca había existido. Para su expansión recibe la ayuda del cristianismo, que la toma como vehículo de evangelización.
  • 17 BCE

    Centro y Noreste

    Centro y Noreste
    Presencia lingüística de los
    ligures que llegan desde el
    sur de Alemania y ocupan regiones altas del centro hasta Galicia y sur de
    Portugal (Segovia); los celtíberos en el Centro y Bajo Aragón, donde se mezcla el habla de los
    dos pueblos.
  • 2 BCE

    Llegada de romanos a España

    Llegada de romanos a España
    Trajeron su civilización más
    avanzada, sus costumbres y su lengua: el latín. Pero no el latín clásico de las personas cultas,
    sino el latín vulgar que utilizaban los soldados y la gente normal.
  • 2 BCE

    Vasco

    Vasco
    Este país no sufrió la dominación romana como el resto de la
    Península y por eso conservó su propia lengua.
  • 8

    Latín vulgar

    Latín vulgar
    El latín del habla coloquial se denomina vulgar, para distinguirlo del utilizado en las grandes creaciones literarias romanas.
  • 8

    Lenguas romances

    Lenguas romances
    De este latín vulgar van a surgir en toda Europa las lenguas
    romances: aragonés, leonés, castellano, gallego, portugués, catalán,
    provenzal, francés, italiano, sardo, romanche, rumano y dálmata.
  • 8

    Herencia del atín

    Herencia del atín
    La mayoría de las palabras del castellano proceden del latín (70 %): los días de la semana (menos el sábado), los meses del año, muchos nombres de ciudades y pueblos (Pamplona, León, Zaragoza, Lugo, Mérida, Astorga...), los numerales, etc.
  • 8

    Helenismos

    Helenismos
    Palabras heredadas o también palabras prestadas, es decir, tomadas porque hacen falta para denominar cosas nuevas. Es decir, las palabras del griego que tomemos más tarde serán ya préstamos, por ejemplo, durante el siglo XV también se introdujeron palabras del griego.
  • 8

    Lenguas románicas

    Lenguas románicas
    La distinta evolución del latín originó la formación de distintas lenguas: castellano, catalán, gallego, italiano, francés, portugués, rumano, romanche.
  • 409

    Suevos, vándalos y alanos

    Suevos, vándalos y alanos
    Las tibus más importantes fueron los visigodos, los más civilizados de los que vinieron a la península. No vinieron en gran número y se asentaron sobre todo en la meseta castellana.
  • 409

    Los visigodos

    Los visigodos
    Se adaptaron a la cultura y al latín vulgar que se utilizaba en España pero nos dejaron muchas palabras de su lengua.
  • 409

    Germanismos

    Germanismos
    Palabras de la lengua de los visigodos como guerra, robar, guardar, dardo, albergue, bandido, embajada, orgullo, escarnecer, ropa, ganso, aspa, guardia, espía, tapa, brotar... También el sufijo –engo (abolengo, realengo). Y nombres como Álvaro, Fernando, Rodrigo, Gonzalo, Alfonso, Ramiro.
  • 409

    invasión germánica

    invasión germánica
    A raíz de las invasiones sobrevino una grave depresión de la cultura y se dificultaron extraordinariamente las comunicaciones con el resto de la Romania. El latín vulgar de la península quedó abandonado a sus propias tendencias.
  • Period: 409 to 409

    Pueblos germánicos

    Los llamados pueblos bárbaros, germánicos, invaden la Península Ibérica
  • 711

    Invasión árabe

    Invasión árabe
    Diversas tribus dispersas de Arabia, siguiendo las doctrinas de Mahoma, inician la guerra santa y en menos de medio siglo se apoderan de muchos territorios; para conquistar España sólo necesitan 7 años.
  • 711

    Los árabes

    Los árabes
    Casi sin resistencia, ocupan prácticamente toda la Península. Su cultura es superior a la de los visigodos. Por esto y por la cantidad de tiempo que estuvieron con nosotros (8 siglos),
  • 711

    Herencia del árabe

    Herencia del árabe
    Nos dejaron muchísimas palabras (en general, las terminadas en –í y las que empiezan con al-): alfalfa, algodón, albañil, alcoba, azúcar, zanahoria, aceituna, naranja, aza, almohada, álgebra, alcohol, cifra, jarabe.
  • 711

    Se alza el Islam

    Se alza el Islam
    Frente a la Europa cristiana y romano-germánica se alza el Islam. Los árabes, sirios y berberiscos no traen mujeres, se casan con hispano-godas, toman esclavas gallegas y vascas.
  • 901

    Poemas heróicos

    Poemas heróicos
    Era una literatura de transmisión oral, no se escribía y consistía principalmente en poemas que narraban personas por las plazas y castillos de los pueblos a cambio de comida, ropa o dinero. Estas personas eran los juglares.
  • Period: 901 to 901

    Primeros textos

    Se hallan documentos denominados Glosas Silenses (Monasterio de Silos, Burgos) y Glosas Emilianenses (Monasterio de San Millán de la Cogolla, La Rioja). Las glosas son anotaciones, realizadas por un monje sobre ciertas palabras latinas para aclarar su
    significado.
  • 1001

    Lenguas románicas o romances españolas

     Lenguas románicas o romances españolas
    Aparecen estas lenguas, lejos de los territorios donde el dominio árabe era más fuerte: gallego, leonés, asturiano, castellano, navarro-aragonés y catalán
  • 1001

    Mozárabe

    Mozárabe
    En la zona árabe los cristianos, y también muchos árabes y judíos, hablan el mozárabe, un latín evolucionado con muchos términos árabes y también se escriben las jarchas.
  • 1001

    Las Jarchas

    Las Jarchas
    Son pequeños textos de amor, dedos, tres o cuatro versos, puestos al final de unos poemas de los escritores árabes y hebreos
    denominados moaxajas. Las primeras jarchas son del s. XI, aunque al parecer comenzaron a componerse en el s. X.
  • 1001

    Evoluciones del latín

    Evoluciones del latín
    Se desarrollaron otras lenguas que se extienden frente a la dominación árabe. El vasco, en cambio, permaneció aislado y sin alteraciones con el paso de los siglos gracias a su situación geográfica.
  • 1001

    Dialectos

    Dialectos
    Al Norte, se desarrolló el gallego-portugués, el leonés, el castellano (Cantabria) el navarro-aragonés y el catalán. Al Sur se desarrollaron los dialectos mozárabes.
  • 1001

    Mapa lingüístico

    Mapa lingüístico
    Este mapa se va formando de la Península ibérica, formado por cuatro lenguas románicas: castellano, catalán, gallego y portugués; además de una lengua no románica: el vascuence.
  • Period: 1001 to 1001

    El castellano primitivo

    La llegada de los pueblos germánicos a la Península Ibérica produjo la pérdida de unidad del latín y la aparición de variantes del mismo en distintas zonas geográficas.
  • 1100

    Origen del castellano

    Origen del castellano
    Surge en Cantabria, en unos condados dependientes del reino de León, en contacto con el navarro-aragonés y la lengua de los vascones.
  • 1201

    Galicismos

    Galicismos
    Hubo gran inmigración de franceses a España, favorecida por
    enlaces matrimoniales entre reyes españoles y princesas de Francia y Occitania. En esa época se introducen muchos galicismos y occitanismos: trobar, salvaje, peaje, ligero, galán, damisela,
    corcel, coraje, arpa, galope…
  • 1201

    El lenguaje de Burgos,

    El lenguaje de Burgos,
    Alfonso X el Sabio, Toledo y León, "sirvió de modelo en la nivelación lingüística del reino", cuyas características son: mantiene la e en muchas palabras, utiliza te por t, la frase se alarga y se hace flexible, aunque haya una excesiva repetición de que, etc.
  • 1301

    Libro de Buen Amor

    Libro de Buen Amor
    Don Juan Manuel continúa la obra de Alfonso X y cuida no sólo el lenguaje, sino también la corrección y transmisión de sus escritos. En el extremo opuesto, Juan Ruiz utiliza un lenguaje vitalista con modismos y refranes; su libro queda en manos del pueblo para lo que disponga.
  • 1400

    Humanismo

    Humanismo
    Esta corriente considera a las lenguas romances como de inferior categoría y se propone hacer un castellano a imagen y semejanza del latín, justo lo contrario que había intentado Alfonso X.
  • 1474

    Reyes Católicos

    Reyes Católicos
    El castellano domina sobre las demás lenguas peninsulares. El leonés y el aragonés quedan reducidos a su condición de lenguas rurales y familiares.
  • 1492

    Judeo-español o sefardí

    Judeo-español o sefardí
    Los Reyes Católicos expulsan a los judíos: unos 170.000
    salen de España hacia África y Europa, llevando con ellos el castellano.
  • 1492

    Gramática

    Gramática
    Elio Antonio de Nebrija, gran humanista español, publica su Gramática Castellana, la primera de las lenguas románicas, a las que servirá de modelo. Pretendía definir, codificar y preservar la estructura del castellano de cara al futuro.
  • 1501

    Renacimiento

    Renacimiento
    El latín sigue siendo la lengua usada en las universidades y,
    aunque en cada nación se afirma el propio idioma, se le sigue considerando como modelo. La lengua romance será más perfecta cuanto más se acerque al latín.
  • Expresión simplificada

    Expresión simplificada
    Esta utiliza un pensamiento culto con un lenguaje coloquial. Es la época del Renacimiento en la que se logra el equilibrio entre la forma y el fondo, resumida por Juan de Valdés en "escribo como hablo".
  • Intenso contacto entre España e Italia

    Intenso contacto entre España e Italia
    Se imita la literatura italiana y la literatura antigua de los clásicos griegos y romanos. Nuestra lengua es influida en esta época por la lengua italiana y entran palabras como cortesano, novela, carnaval, terremoto, capricho, grotesco, galería, fantasía, asalto, emboscada.
  • Barroco

    Barroco
    Utiliza todos los artificios retóricos; los textos se vuelven difíciles, aunque en esta época el lenguaje, en manos de grandes creadores, llega a su cumbre más alta.
  • Period: to

    Fijación del idioma

    En los siglos XVI y XVII se produjo una labor de selección entre sonidos, formas y giros coincidentes, que condujo a una considerable fijación de la lengua literaria, y, en menor grado, en la lengua hablada también.
  • Nuevos galicismos

    Nuevos galicismos
    Al léxico español se incorporan galicismos (ocre, corcel, barricada, bayeta, brocha), italianismos (aguantar, capricho, novela, campeón, escopeta), lusismos (mermelada, caramelo, bandeja, mejillón, carambola), por el contacto que hay con estos países, y también palabras de las lenguas indígenas americanas (patata, chocolate, tiburón, huracán, Jauja).
  • Real Academia Española

    Real Academia Española
    El reflejo de este conservadurismo es la fundación de la Real Academia Española por orden de Felipe V, su intención es velar por la pureza del idioma. Su lema es: "Limpia, fija y da esplendor".
  • Diccionario RAE

    Diccionario RAE
    Se han hecho 22 ediciones, la última en el 2001, caracterizada por la utilización de herramientas informáticas. Se publica la Ortografía que tiene cinco ediciones durante el siglo XVIII y sigue
    publicándose en el XIX. Se unifican las normas ortográficas: supresión de la ss, ph y th por f, desaparición de ç.
  • Innovaciones léxicas

    Innovaciones léxicas
    Lo principal va a ser la adaptación de la lengua a un mundo en el que surgen nuevas ideologías y nuevas formas de vida: costumbres, desarrollo de la ciencia, luchas políticas, comunicaciones, periodismo, movimientos literarios, nacionalismos.
  • Siglo XIX

    Siglo XIX
    Los movimientos literarios, romanticismo y realismo, contribuirán de manera definitiva a la creación de lo que es nuestra lengua actual.
  • Anglicismos

    Anglicismos
    Esta había permanecido ignorada pero empezó a ejercer influencia, primero con su literatura y pensadores, más tarde por prestigio
    social. Anglicismos: dandy, club, rifle, revólver, golf, fútbol, gol, corner. En el deporte han entrado y siguen entrando muchas palabras inglesas.
  • Ambito hispanohablante

    Ambito hispanohablante
    En la configuración del castellano actual intervienen nuevos factores, tales como la extensión de la cultura general y la enseñanza a las clases más desfavorecidas, el aumento de la producción editorial y periodística, la presencia masiva de la radio, la televisión y los ordenadores.
  • Tendencia fonética

    Tendencia fonética
    Adapta lo más posible la fonética a la pronunciación: supresión de la tilde á por a, monosílabos fuí por fui, utilización libre de s por ps: sicología, se suprimen los dígrafos ch y ll como letras independientes en el diccionario.
  • Español: lengua oficial

    Español: lengua oficial
    Hoy el español o castellano es lengua oficial y de cultura de más de 350 millones de seres humanos lo que lo pone a la cabeza de la familia de las lenguas románicas, seguido a gran distancia por el portugués , con alrededor de 200 millones, el francés, con unos 120 millones, y 17 el italiano, que cuenta alrededor de los 65