-
El latín vulgar ( El idioma que hablaba el pueblo, los soldado, No el idioma culto el que se escribían los libros) formó varias lenguas, entre ellas el de la región de Castilla: El castellano
-
-
Son pequeñas anotaciones manuscritas a un códice en latín. Ejemplo:
Con la ayuda de nuestro
Señor Cristo, Señor
Salvador, Señor
que está en el honor y
Señor que tiene el
mandato con el
Padre con el Espíritu Santo
en los siglos de los siglos.
Háganos Dios omnipotente
hacer tal servicio que
delante de su faz
gozosos seamos Amén
están escritas en tres lenguas en latín, en romance riojano precastellano y en euskera. -
Surgen las primeras producciones literarias en lengua castellana
-
Las Glosas Silenses son comentarios en lengua romance peninsular, realizados por copistas medievales en los márgenes de un códice en latín que se hallaba en el monasterio de Santo Domingo de Silos.
Su finalidad es aclarar los pasajes oscuros del texto latino. -
Es un cantar de gesta anónimo que relata hazañas heroicas inspiradas libremente en los últimos años de la vida del caballero castellano Rodrigo Díaz de Vivar el Campeador.
Se trata de la primera obra poética extensa de la literatura española y el único cantar épico de la misma conservado casi completo -
El Rey Alfonso X convirtió al castellano en la lengua oficial del reino de Castilla y León, el predominante en la península Ibérica, y ordenó componer en esa lengua romance, y no en latín, las obras legales, históricas y astronómicas del reino.
-
El castellano se convierte en la lengua oficial del reino de Castilla
-
Es un poema enigmático, de difícil interpretación en todos los sentidos y aspectos: la primera parte es un extraño episodio amoroso mientras la segunda expone un típico debate (aquí sobre el agua y el vino) sin mayores problemas y sin conexión argumental con la parte primera.
Parece haber sido escrita en zona aragonesa aunque presente algunas formas castellanas en el vocabulario -
Diversos autores cómo Don Juan Manuel Infantil de Castilla, Don Juan Ruiz, Arcipretes de Hita, entre otros, confieren en sus obras una prosa castellana de gran perfección
-
En el S. XV se introduce en el castellano la imitación Latina en su vocabulario y su sintaxis a partir de los esfuerzos de Íñigo López de Mendoza y Alfonso Martínez de Mendoza
-
La lengua española o castellana se nutre de italianismos que forman palabras como 'escopeta' y 'aspaviento'; galicismos que dieron origen a vocablos como 'paje', 'sargento', 'jardín' y 'jaula', y americanismos como 'cóndor', 'alpaca', 'vicuña', 'pampa', 'puma', 'canoa', 'huracán', 'maíz', 'colibrí', 'cacique', 'caribe', 'caníbal', 'chocolate', 'aguacate', 'tomate', 'hule' y 'cacao', que provienen de varias de las 123 familias de lenguas indígenas de América.
-
Elio Antonio de Nebrija publicó la Primera Gramática Castellana en 1492, año del Descubrimiento de América impulsado por los Reyes Católicos Fernando de Aragón e Isabel de Castilla y de la toma de Granada, último reducto musulmán. La publicación de la Gramática marca el inicio del castellano moderno.
-
También llamado siglos de oro ya que la lengua española alcanza su máximo esplendor gracias a las obras de los escritores barrocos como Santa Teresa de Jesús, Francisco de Quevedo, Fray Luis de León y sobre todo, Miguel de Cervantes
-
Los musulmanes invadieron la península Ibérica y contribuyeron a la evolución del español con palabras de origen árabe como 'alcaldes', 'almacenes', 'alguaciles', 'quilates', 'arrobas', 'aljibe', 'albañil', 'alcantarilla', 'azadones', 'azoteas' y 'acequias'.
-
Se publica la primera parte de El Quijote, la obra cumbre de Miguel de Cervantes Saavedra, considerado el padre de las letras castellanas.
-
En 1539 nació en el Cuzco, actual Perú, Inca Garcilaso de la Vega, hijo de español e indígena. El libro de Garcilaso de la Vega 'Comentarios reales', cuya primera parte dedicada al imperio de los Incas se publicó en Lisboa en 1609, es considerado el primer texto en castellano escrito por un mestizo.