Bible History

By Juan 27
  • Period: 1391 BCE to 1271 BCE

    The making of the old testament

    The father of this movement was Moses. Yes, there have been many important people that have contributed to the cause but he's the most important because he wrote the first 5 books of the Old testament + the ten commandments.
  • Period: 383 to 410

    The First Translation of the Entire Bible

    At this point the Romans were getting interested in the bible. Christianity was starting to making a dent in history.Jerome, a scholar from Damascus, helped translate the bible. He first did it from Greek to Latin, then made a brand new version from Hebrew. It took 25 years, but it was worth it because those bible survived the Dark Ages. (lifespan of Jerome: March 27 347-September 30 420)
  • 735

    The First English Translation

    The First English Translation
    There's a legend that this guy from Saxon, who was like monk, liked to sing bible stories after the evening meal. These were possibly the earliest form of the bible in English. Now, jump 50 years, a man named Bede, translated the Lord's prayer. But he didn't wanted to stop there because he was concerned about the common people. So he translated the Gospel of John. But alas, he dies before he could it was completed. However, this push led other people to pick up where he left off.
  • 1383

    The First English Bible

    The First English Bible
    John Wycliffe is the one responsible, or most often credited, for the First English Bible. He wasn't sure how many needed to be made, he just knew it needed to be done. So, he had some help from "Lollard" or "poor priests" and several others, in the end: the bible was set and done. After his death, that's when businesses when kaboom! Everyone wanted a copy, except for the church authorities. They made it so that only the clergy could read it.
  • 1456

    The First Printed Bible, 1456

    The First Printed Bible, 1456
    The bible has become pretty important to this point. But there's a problem. It wasn't truly accessible to every common people or readable. So, a man named Johannes Gutenberg developed the first printed bible. Never had something so "simple", or tricky, had ever to be done. But this his dent was kind of short. His work was really done between 1450-1456, after that time period, his old press got destroyed thanks to the war that came into Germany
  • Period: Nov 10, 1483 to Feb 18, 1546

    The First Bible of the Reformation,

    Now, the Church is at it's "high peak" of "popularity". But the church was having a trouble with a man named Martin Luther. He was one of the famous reformers that stood and basically called the church. He exposed the lies they were telling. They didn't like that. And in the meanwhile, between 1522-1534, Martin Luther translated first the New testament in German,1522, then the whole bible 1534. That was the first non catholic based bible, but based on the original Hebrew and Greek
  • Period: 1485 to Jul 20, 1540

    The Great Bible

    Between 1539-1541, there was a lot of argument on Matthew's Bible, that the king at the time decided to make another bible under the supervision of Thomas Cromwell. With a little help, it was completed. Jump several years King Henry VIII decided this bible should be used in churches and other copies would be chained to other larger churches. Everything was going well, until those who opposed to wipe it out. If it hadn't been for Edward VI, the bible would've been gone.
  • 1535

    The First Printed Bible in English

    The First Printed Bible in English
    He born in 1494, in England, and died on October 6, 1536 in place called Duchy of Brabant. Why is he on this list? He's on this because like his fellow bible enthusiasts, he decided to get involved with bible making. Now his translations weren't too accurate, but that's why we have editors. All these men came together and made Tyndale's bible version a little more sensible and easier to read. In the end, the common people got a first ever English bible
  • 1537

    Matthew's Bible

    Matthew's Bible
    When William Tyndale died in 1536, a manuscript fell into the hands of one of his friends named John Rogers. The reason why it's called Matthew's bible is because it was dedicated to Thomas Matthew. This bible contained Tyndale from Gen.2 to Chronicles, Coverdale's translation of the rest of the Old Testament and Tyndale’s New Testament. These were so important because it collected basic text that is still used in some bible's today
  • Period: Jun 19, 1566 to

    The Authorized Version of King James

    The "great" King James 1 was looking and could see that the bible had deep impact. However, King James 1 was a bit... greedy or wanted all the praise. So, he held a conference and one of his subjects suggested they make a new translation in his honor. Two of the Bishop Bilson of Winchester(1547-1616) and Miles Smith(1554-1624), were the final editors. And funny thing, King James 1 didn't give authority so it could be published. But it worked out in the end, it became really popular.
  • Period: to

    How We Got Our Bible – The Bible Society Movement in Australia, New Zealand and the Pacific

    It took awhile to get this point but we're here. The first ever bible that was in any language was in an area in Tahitian, printed in 1818. Then, other translations followed. And to this day, we're constantly trying to improve. Doesn't show any signs of stopping.
  • Period: to

    Revised English Versions

    Fast forward a several years, some people in history decided they would look back at the bible and make sure it was up to date. The bible went through some grueling editing. I would've driven anyone mad. Some people died for the bible. But if it weren't for there efforts, there's a good chance that the bible wouldn't be bibles in 2000 languages.
  • Period: to

    Twentieth Century Translations of the Bible

    This is where the tied changes. The previous generation were gracious to us in "the tech age" to keep something simple original. After all it was they who made real music, dance, computers, and most notably the bible. I will be the first to say: thank you.
  • New Testament in Modern English

    New Testament in Modern English
    This man, J.B. Philips was a translator. But he was more than that.Even though he just focused on the New Testament, he made it plain and simple to read. And everyone loved him for it.
  • Living Bible

    Living Bible
    This bible was made to be like a devotional-ish bible. Family and child oriented, just paraphrasing the bible. The most notable passage is when Saul is going to the bathroom,
  • Good New Bible

    Good New Bible
    This bible was a new translation. It's purpose? This bible is like a dictionary: it serves to express the meaning of the original texts in plain English. It, the bible, was made by various people, under the leadership of Robert G. Bratcher. Plus, it seems to be the only bible that is in constant revision, to best suit the country, language or times.
  • New King James Bible

    New King James Bible
    I, personally, love and use this bible. It's just easier to read than the KJV bible. Plus, the pathfinder edition has small notes on the bottom of page to either explain the origin of the word or it's definition.
  • New International Version

    New International Version
    I've used this version. It's alright. This version of the bible is more versatile, it can be read in private or used in public. The wording, though, still has some of the original wording in previous versions.
  • New Jerusalem Bible

    New Jerusalem Bible
    This is where we as a society are becoming more diverse. Now, this is just a version of the bible that translates directly from English from it's previously old fashioned French based text .
  • Revised English Bible

    Revised English Bible
    This bible was made for the more literary or intelligent thinkers and speakers who just wanted a challenge on they presented the message.It was sponsored by a big group of British churches.
  • New revised Standard Version

    New revised Standard Version
    This newly, again revised, version was published by the authority NCC(National Council of Churches) and by a man named Bruce M. Metzger. He was the final vote. I will have to say that was possibly one of the bibles my parents used, back in the day of course. So I guess, that will make them, and others, part of history because that version is still alive today
  • New International Reader’s Version

    New International Reader’s Version
    This bible is made for the young adult or a person new to faith. We've somehow made it so simple that if you don't get this version, you're not listening inventively enough.
  • The Message

    The Message
    Eugene Peterson is yet another person who wanted to take the bible to the next level.He decided to strive to get the originality, the spirit,the original manuscripts—to express the rhythm of the voices,the idiomatic expressions, the subtle connotations of meaning that are often lost in English translations. He basically wanted to make it as personal as possible so that we come back wanting more.
  • Today’s New International Version

    Today’s New International Version
    It's the practically the same as the Living translation, but it came before, it's more contemporary and easy to use in preaching and other uses.
  • New Living Translation

    New Living Translation
    The New Living bible has been revised several times. Then, in 2007, it seems to be revised for the last time. It's a mix of the old school way of speaking but it's new school enough that we're not scratching our brains on what's it's saying. Best of both worlds.