-
Dr. John Eaton and Dr. Victor Clark establish that Puerto Rican teachers should learn English to obtain better opportunities on being hired.
-
The educational policy proposed that Spanish will be kept and English was going to be learned as a special course.
-
The use of English increased with the vision of making it the official language in Puerto Rican schools.
-
Spanish is suppressed. The English language is used as the teaching tool in all grades of the School System.
-
Spanish language was used in First grade in courses such as Hygiene, Health, and Reading.
-
A proposal was presented to make mandatory the use of Spanish as the teaching tool.
-
Spanish was established as the tool for teaching from First to Fourth grade and English was going to be used in half of the provided courses from fifth to twelfth grade.
-
Lic. Juan B. Huyke emphasized on the use of English inside and outside the classroom to both students and teachers.
-
Dr. Jose Padin presented the use of English as a foreign language for educational purposes and use Spanish as a tool for instruction. English was taught as a second language.
-
Commissioner Jose M. Gallardo tried to implement Bilingual Programs unsuccessfully because people thought that using more English was going to lead to assimilation and not using it meant being "Anti-American".
-
Spanish until sixth grade prevailed and English was taught as a course.
-
Spanish used as a tool for instruction until ninth grade.
-
Dr. Mariano Villaronga established the use of Spanish at all school levels and English as a course. (Policy that we have nowadays in most schools in Puerto Rico)
-
TESOL is formally established as an organization to meet the needs of the growing population of ELLs in the United States.
-
The Puerto Rican chapter of TESOL (PRTESOL) is officially established. Paquita Ayala becomes the first PRTESOL president
-
Funds were solicited to address students who return from the United States to Puerto Rico, the Bilingual Education Program.
-
Padre Rufo and Papa Juan XXIII Bilingual Projects take place in Puerto Rico under the "Partido Popular Democratico" government.
-
The USA Congress authorized that Bilingual Education projects had a better focus on teaching Spanish to returning students.
-
The federal report A Nation at Risk: The Imperative for Educational Reform is released. National content standards begin to be developed.
-
The Bilingual Education Program, already established, stops being a program and their projects were transferred to the English Department.
-
Bilingual Projects take place in Puerto Rico. BEC 21 project for Elementary Schools and ES21 for Middle and High Schools.
-
SAN JUAN, Puerto Rico (CyberNews)– El precandidato republicano a la presidencia de los Estados Unidos, Rick Santorum, respaldó hoy la educación bilingüe en la Isla y se comprometió a, de salir electo presidente, asignar recursos para su implementación en Puerto Rico.
-
El gobernador Luis Fortuño calificó de “políticos” los señalamientos de su contendiente por la gobernación de Puerto Rico, Alejandro García Padilla, en torno a los llamados intentos de un “trasplante de lengua al alma de este país” al imponer el inglés como vehículo de enseñanza en las escuelas públicas.
“El ser bilingüe no tiene nada que ver con política… tiene que ver con tener posibilidades y oportunidades en el mercado de empleos del siglo 21. De eso es de lo que se trata” señaló F -
Miguel Romero recibe informe positivo sobre Iniciativa Bilingüe