1

The History of translation

  • 20th century BC - Manual translation
    2000 BCE

    20th century BC - Manual translation

    Manual translation exist since 2000 BC with the Epic of Gilgamesh from Sumerian into Asian languages
  • 1st century - Tower of Babel
    100 BCE

    1st century - Tower of Babel

    The translation dates back to the 1st century with the construction of the tower of Babel, which could not be built because the people who built it did not speak the same language.
  • 2nd century – rosetta stone
    200

    2nd century – rosetta stone

    Born three versions of the same underlying text
  • 9th century - House of wisdom Baghdad
    Jan 1, 900

    9th century - House of wisdom Baghdad

    Caliph Al-Mamun built the house of wisdom to train a translators base, establish terminology and control translation quality. The first translations were scientific translations, the source language was Greek and Syriak and the target language was Arabic.
  • 15th century - Luther’s German translation of the Bible and block-printing in Asia
    Jan 1, 1000

    15th century - Luther’s German translation of the Bible and block-printing in Asia

    This year two important events happened, Martin Luther performed the translation of the Bible into German in Europe, and block-printing was used in Asia to print the Chinese translation of the Buddhist Tripitaka
  • 15th century - The first multilingual publishing industry
    Jan 1, 1500

    15th century - The first multilingual publishing industry

    In this year movable print technology was introduced and the first multilingual publishing industry was created.
  • 17th century - printed translation and shared interlingua

    17th century - printed translation and shared interlingua

    In Europe, modernization began with the printed translation and important characters like John Wilkins and Leibniz tried to develop a shared interlingua for scientific communication
  • 18th century - Business documentation

    18th century - Business documentation

    With the industrial revolution born the demand for business documentation
  • 19th century - Esperanto

    19th century - Esperanto

    Zamenhof invented Esperanto, a mash up auxiliary language for peace and progress
  • 20th century - Electronic computer arrived

    20th century - Electronic computer arrived

    In this century the electronic computer arrived with numbers and symbol processor with a software for almost every translation automation problem