-
Contribuciones:
A Pamaquino sobre la mejor manera de tracucir
Traduccion de la biblia -
Inicio la profesion de la traduccion
-
Promovió la traducción de textos latinos (849 - 901)
-
(1114 - 1187) Tradujo al latín obras árabes y griegas
-
(1135 - 1204) Fundador de la escuela Toledana
-
(1221 - 1284) En su reinado introdujo las ciencias y las letras que influyeron en la maduración del castellano
-
Traduccion del Nuevo Testamento
-
Nacio el 9 de abril 1765 en Bogota, Colombia y fallecio el 13 de diciembre de 1823 en Villa de Leyva, Colombia
Realizo la traducción de la "Declaracion de los derechos del hombre y del ciudadano", lo cual le valió muchos años de prision y excilio pero el reconocimineot de ser el primer traductor de dicha declaracion -
Constitucion de los Estados Unidos
-
Nacio el 20 de septiembre de 1820 en Matanzas, Cuba y fallecio el 16 de noviembre de 1857 en Matanzas, Cuba
Interprete oficial de la Real Hacienda -
Nacio el 26 de junio de 1821en Buenos Aires, Argentina y fallecio el 9 de enero de 1906 en Buenos Aires, Argenitna.
Fue el primer trauctor Argentino de la Divina Comedia -
Nacio el 7 de noviembre de 1833 en Bogotá, Colobia y fallecio el 5 de mayo de 1812 en Bogotá, Colombia
Tradujo a poetas latinos, ingleses, frances, italianos, portugueses y alemanes -
Nacio el 10 de noviembre de 1843 en Bogota, Colombia y fallecio el 5 de agosto de 1909, Bogota, Colombia
TRADUCCIONES POETICAS -
Nacio el 30 de enero de 1846 en Caracas, Venezuela y fallecio el 4 de octubre de 1892 en La Guaira, Venezuela
Hizo la obra "The raven (el cuervo)" -
Nacio en Villa de MAria del Rio Seco, Cordoba el 13 de junio de 1874 y fallecio en San Fernando, Buenos Aires el 18 de febreso de 1938.
-Su obra mas destacada fue "Treinta y siete obras homericas y otras traducciones. -
Nacio el 17 de mayo de 1889 en Monterrey, NL, Mexico y fallecio el 16 de noviembre de 1959 en la Ciudad de México
Traductor de obras como "El hombre que fue jueves", "Otrodoxia"
El autor que se beneficio mas por sus traducciones fue Chesterton -
Nacio el 24 de agosto de1899,Buenos Aires Argentina,y fallecio el 14 de junio de 1980, Ginebra Suiza. Su primera obra traducida fue El principe feliz (The happy prince) de Oscar Wilde.
-
Nacio el 12 de julio de 1904 en Parral, Chile y fallecio el 23 de septiembre de 1973 en Santiago de Chile
"La voz de Henry Martin" de Nazim Hikmet -
Nacio el 20 de junio de 1910 en Vieux- Rouen-sur-Bresle, Francia y fallecio el 10 de enero de 1993 en Béziers, Francia
Expuso sus pensamientos de la traducción en "los problemas teoricos de la traduccion" -
Nacio el 31 de marzo de 1914 en la Ciudad de México y fallecio el 12 de abril de 1998 en la Ciudad de México
Octavio Paz; traductor, teorico y practico. -
Nacio el 11 de noviembre de 1914 en Oklahoma City, Estados Unidos y fallecio el 25 de agosto de 2011 en Madrid, España
Fue al primer encuentro internacional de envergadura que se celebro en Santiago de Chile en 1980 -
(1927 - 2011) Traductor de Lacan y Shakespeare
-
(1933 - 2018) Traductor de literaturas polaca,rusa, inglesa, francesa, italiana y china
-
(1939 - 2014) primer traductor de T. S. Eliot en Español
-
Traductora de obras rusas