Images

Puerto Rico's Department of Education Policies

  • Nov 12, 1492

    Earlier Bilingualism

    Earlier Bilingualism
    There was bilingualism between the "tainos" and "caribe" indians on the island.
  • Period: Nov 12, 1492 to

    Puerto Rico Bilingual Education Policy

  • 1800's - 1900's

    1800's - 1900's
    Dr. John Eaton and Dr. Victor Clark established that the teachers in Puerto Rico should learn English and those who knew it would have priorities on their contracts.
  • 1900-1902

    1900-1902
    On elementary schools, English was taught as a special subject. On high schools, all classes were given in English. There was an emphasis on American culture.
  • 1902-1904

    1902-1904
    English use was increased during schools with the idea of turning it into the official language. Teachers were sent to the United States to study. There was an annual English test for teachers.
  • 1905-1913

    1905-1913
    Spanish was suppressed. English was used as a means for teaching. Courses in English were developed for teachers. Once a week, American teachers taught at puertorrican schools. Teachers qualified to word with English classes received a bonus. A law was approved to make annual tests compulsory.
  • 1913

    1913
    The use of Spanish was introduced for first grade on courses such as hygiene and reading.
  • 1915

    1915
    There was a law approved for using Spanish as means of teaching.
  • 1917

    1917
    The linguistic controversy took a politic nuance. Puerto Ricans were going to war and it was mandatory to speak about patriotism at schools. Commissioner Miller defended the English while Jose de Diego defended Spanish.
  • 1921-1930

    1921-1930
    Juan B. Huyke gave emphasis to use English even outside the classrooms, professional meetings and conversations between teachers and students. Printed materials were in English and materials printed in Spanish were prohibited.
  • 1930

    1930
    Dr. Jose Padín exposed that English was a foreign language from a pedagogical point of view. English was viewed as a second language and was a special course since the first grade. Padín recommended bilingual education but with a continual evaluation to adjust it to the necessities of Puerto Rico.
  • 1916-1934

    1916-1934
    Spanish was used for the 1st grade up to 4th grade. English was used on half of the classes from 5th grade forth.
  • 1936

    1936
    English was seen in Puerto Rico as assimilation of the American culture. Commissioner Jose M. Gallardo tried to start a bilingual program, but there were many public protests.
  • 1942

    1942
    Spanish prevailed till sixth grade and English continued as a class.
  • 1948

    1948
    Spanish was taught till the 9th grade.
  • 1949-1950

    1949-1950
    Dr. Mariano Villaronga mandated the teaching in Spanish for all the level among public schools. This is the political and linguistic policy that has prevailed till this moment