Screen shot 2023 10 18 at 10.20.28

Idioma Noruego

  • Siglo IX-XI
    1100

    Siglo IX-XI

    Las lenguas habladas en Escandinavia se desarrollaron a partir del nórdico antiguo, que se extendió por Europa debido a los comerciantes vikingos, haciendo del nórdico antiguo una de las lenguas más extendidas de su tiempo.
  • Siglos IX-XIII
    1300

    Siglos IX-XIII

    Los exploradores vikingos llevaron la lengua nórdica antigua a Islandia, donde se diferenció en dos variantes: occidental y oriental. La variante occidental se convirtió en islandés antiguo, mientras que la oriental evolucionó en noruego antiguo.
  • Siglos XVI-XVII
    1501

    Siglos XVI-XVII

    Durante la Unión de Kalmar (1397-1523), Noruega estuvo bajo la influencia del Reino de Dinamarca y Noruega. El danés se convirtió en la lengua escrita estándar de Noruega, mientras que el noruego hablado se distanciaba considerablemente del danés y del sueco.
  • Siglo XIX

    Siglo XIX

    Surgimiento del nacionalismo noruego. Debate sobre el idioma nacional: usar danés, norueguizar el danés o crear un nuevo idioma basado en los dialectos noruegos.
  • Década de 1840

    Década de 1840

    Desarrollo de un danés norueguizado que incorpora palabras y sintaxis noruegas.
  • 1848-1873

    1848-1873

    Ivar Aasen crea landsmål (‘lengua nacional’), basándose en los dialectos noruegos y el islandés antiguo, como una nueva lengua noruega escrita.
  • Año 1907

    Año 1907

    Se establece oficialmente el nombre riksmål para la variedad escrita basada en danés.
  • Año 1917

    Año 1917

    Se establece oficialmente el nombre bokmål para la variedad escrita basada en danés, y nynorsk para la variedad basada en dialectos noruegos y el purismo lingüístico.
  • Año 1938

    Año 1938

    Reforma para fusionar bokmål y nynorsk en una lengua común llamada samnorsk (‘noruego común’).
  • Año 1959

    Año 1959

    Se revoca parcialmente la política de samnorsk, y se modifican tanto bokmål como nynorsk.
  • Década de 2000

    Década de 2000

    Descarte oficial de la política del samnorsk (‘noruego común’), que buscaba fusionar bokmål y nynorsk en una sola lengua.
  • 2020s

    2020s

    El noruego sigue siendo enseñado tanto en su forma bokmål como nynorsk en las escuelas noruegas. Los dialectos locales también siguen siendo una parte importante del panorama lingüístico noruego.