the european union

  • 17 december 1946

    17 december 1946
    The European Federalists Union is founded in Paris, France. La Unión Europea federalistas se fundó en París, Francia.
  • 18 april 1951

    18 april 1951
    Based on the Schuman plan, six countries sign a treaty to run their heavy industries – coal and steel – under a common management. In this way, none can on its own make the weapons of war to turn against the other, as in the past. Basado en el plan de Schuman , seis países firman un tratado para gestionar sus industrias pesadas - carbón y del acero - de forma común. De este modo, ninguno puede individualmente fabricar armas de guerra para utilizarlas contra el otro, como en el pasado.
  • 25 March 1957

    25 March 1957
    The Treaties establishing the European Economic Community (EEC) and the European Atomic Energy Community (Euratom) are signed by Belgium, France, Germany, Italy, Luxembourg and the Netherlands in Rome. Los Tratados constitutivos de la Comunidad Económica Europea (CEE) y la Comunidad Europea de la Energía Atómica (Euratom) están firmados por Bélgica, Francia, Alemania, Italia, Luxemburgo y los Países Bajos, en Roma.
  • 30 July 1962

    30 July 1962
    The EU starts its ‘ common agricultural policy ’ giving the countries joint control over food production. Farmers are paid the same price for their produce. The EU grows enough food for its needs and farmers earn well. La UE inicia su " política agrícola común "dar a los países el control conjunto de la producción de alimentos. Los agricultores se les paga el mismo precio por sus productos. La CEE cubre por sí sola sus necesidades alimentarias y los agricultores ganan bien.
  • 1 January 1973

    1 January 1973
    The six become nine when Denmark, Ireland and the United Kingdom formally enter the EU. Los seis se convierten en nueve años cuando Dinamarca, Irlanda y el Reino Unido entran formalmente a la UE.
  • 10 December 1974

    10 December 1974
    To show their solidarity, EU leaders set up the European Regional Development Fund. Its purpose is to transfer money from rich to poor regions to improve roads and communications, attract investment and create jobs. Para mostrar su solidaridad, los líderes de la UE establecen el Fondo Europeo de Desarrollo Regional . Su objetivo es transferir el dinero de los ricos a las regiones pobres para mejorar las carreteras y las comunicaciones, atraer inversiones y crear puestos de trabajo.
  • 1 January 1986

    1 January 1986
    Spain and Portugal enter the EU, bringing membership to 12. España y Portugal se adhieren a la UE, con lo que la membresía a 12.
  • 15 June 1987

    15 June 1987
    The EU launches the ‘Erasmus’ programme to fund university students wishing to study for up to a year in another European country. More than 2 million young people have benefited from this and similar EU schemes. La UE pone en marcha el programa «Erasmus» para financiar a los estudiantes universitarios que desean estudiar durante un máximo de un año en otro país europeo. Más de 2 millones de jóvenes se han beneficiado de este programa y otros similares.
  • 7 February 1992

    7 February 1992
    The Treaty on European Union is signed in Maastricht. It is a major EU milestone, setting clear rules for the future single currency as well as for foreign and security policy and closer cooperation in justice and home affairs. El Tratado de la Unión Europea se firmó en Maastricht. Se trata de un hito importante de la UE, el establecimiento de reglas claras para el futuro moneda única , así como para la política exterior y de seguridad y la cooperación en justicia y asuntos de interior .
  • 17 June 1997

    Signature of the Treaty of Amsterdam. It builds on the achievements of the treaty from Maastricht, laying down plans to reform EU institutions, to give Europe a stronger voice in the world Firma del Tratado de Amsterdam . Se basa en los logros del Tratado de Maastricht , por el que se establecen los planes de reforma de las instituciones de la UE, para dar a Europa una voz más fuerte en el mundo
  • 13 December 1997

    EU leaders agree to start the process of membership negotiations with 10 countries of central and eastern Europe: Bulgaria, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Poland, Romania, Slovakia and Slovenia. Líderes de la UE están de acuerdo para iniciar el proceso de las negociaciones de adhesión con 10 países de Europa Central y Oriental: Bulgaria, la República Checa, Estonia, Hungría, Letonia, Lituania, Polonia, Rumania, Eslovaquia y Eslovenia.
  • 1 January 2002

    1 January 2002
    Euro notes and coins arrive. Printing, minting and distributing them in 12 countries is a major logistical operation. More than 80 billion coins are involved. Notes are the same for all countries. Billetes y monedas euro lleguen. Impresión, acuñación y distribución en 12 países es una operación logística de gran amplitud. Más de 80 millones de monedas están involucrados. Las notas son las mismas para todos los países.
  • 31 March 2003

    31 March 2003
    As part of its foreign and security policy, the EU takes on peace-keeping operations in the Balkans, firstly in the Former Yugoslav Republic of Macedonia, and then in Bosnia and Herzegovina. Como parte de su política exterior y de seguridad , la UE lleva a cabo las operaciones de mantenimiento de la paz en los Balcanes, en primer lugar en la Antigua República Yugoslava de Macedonia y luego en Bosnia y Herzegovina.
  • 1 May 2004

    Eight countries of central and eastern Europe — the Czech Republic, Estonia, Latvia, Lithuania, Hungary, Poland, Slovenia and Slovakia — join the EU, finally ending the division of Europe decided by the Great Powers 60 years earlier at Yalta. Ocho países de Europa Central y Oriental - la República Checa, Estonia, Letonia, Lituania, Hungría, Polonia, Eslovenia y Eslovaquia - unirse a la UE, poniendo fin a la división de Europa decidida por las grandes potencias hace 60 años en Yalta.
  • 29 October 2004

    29 October 2004
    The 25 EU countries sign a Treaty establishing a European Constitution . It is designed to streamline democratic decision-making and management in an EU of 25 and more countries. Los 25 países de la UE firman un Tratado que establece una Constitución para Europa . Está diseñado para agilizar la toma de decisiones y la gestión democrática en una UE de 25 y más países.
  • 13 December 2007

    13 December 2007
    The 27 EU countries sign the Treaty of Lisbon, which amends the previous Treaties. Los 27 países de la UE firman el Tratado de Lisboa , que modifica los Tratados anteriores.