Translate

Historia de la traducción

  • Intérpretes Egipcios
    1600 BCE

    Intérpretes Egipcios

    En la Biblia se encuentra, a través de la historia de José, un testimonio de la presencia de intérpretes en la corte de los faraones egipcios
  • La Piedra Rosetta
    193 BCE

    La Piedra Rosetta

    Uno de los descubrimientos más importantes: vestigio de un trabajo de traducción antiguo.
  • La Vulgata
    381

    La Vulgata

    Traducción de la biblia del griego al latín, realizada por San Jerónimo, denominado el Padre de la Traducción
  • Escuela de Toledo
    1150

    Escuela de Toledo

    La ciudad de Toledo, en España, se volvió un centro de aprendizaje donde se traducía griego, latín y árabe por la concentración de culturas encontradas.
  • La Biblia de Lutero
    1532

    La Biblia de Lutero

    Martín Lutero traduce la biblia al alemán, contribuyendo así a estandarizar el idioma.
  • Edmond Cary, padre de la traductología francesa
    1540

    Edmond Cary, padre de la traductología francesa

    Cary escribe el primer tratado sobre traducción titulado La Manière de bien traduire d'une langue en l'autre.
  • Fundación de l'Académie Française

    Fundación de l'Académie Française

    L'Académie française se vuelve el centro de la actividad traductora entre 1635 y 1640
  • Hushaphone Filene-Finley IBM

    Hushaphone Filene-Finley IBM

    Aparecerá la primera patente de un equipo para la interpretación simultánea. El sistema se llamará «Hushaphone Filene-Finley IBM» y será utilizado por primera vez en la Conferencia Internacional del Trabajo de 1927
  • Sociedad Francesa de Traductores

    Sociedad Francesa de Traductores

    La Société française des Traducteurs (SFT) se fundó en 1947 con el propósito de defender los intereses individuales y colectivos de los traductores. Es miembro fundador de la Federación internacional de Traductores (FIT), una organización de categoría A según la UNESCO.
  • Traducción automática

    Traducción automática

    Ya en 1949, Warren Weaver, de la Fundación Rockefeller, configuró una máquina criptográfica y de procesamiento del idioma que fue precursora del concepto de traducción automática.
  • La estílistica comparada de Vinay y Darbelnet

    La estílistica comparada de Vinay y Darbelnet

    Se publica la obra de Jean-Paul Vinay y Jean Darbelnet titulada la Stylistique comparée du français et de l´anglais. Méthode de traduction, donde introducen las diferentes técnicas de traducción que se siguen utilizando hoy en día.
  • Traducción como ciencia

    Traducción como ciencia

    Nace la disciplina de la traductología. Ésta engloba el estudio de las teorías de la traducción.
  • Organización Mexicana de Traductores

    Organización Mexicana de Traductores

    Fundada para promover y apoyar la profesión de traductores e intérpretes
  • Google Translate

    Google Translate

    Se lanza el servicio gratuito de Google, el cual traduce instantáneamente palabras, frases y páginas a más de 100 idiomas
  • Día Internacional de la Traducción

    Día Internacional de la Traducción

    La Asamblea General adoptó la resolución 71/288 acerca de la función de la profesionales lingüísticos en el establecimiento de vínculos entre las naciones y la promoción de la paz, el entendimiento y el desarrollo, y declaró el 30 de septiembre Día Internacional de la Traducción