-
-
Arthropods have been around for a long time. Their ancestors originated 530 million years ago in Cambrian oceans. (Los artrópodos han existido durante mucho tiempo. Sus antepasados se originaron hace 530 millones de años en los océanos cámbricos.)
-
-
-
There are two categories of jawless fish: hagfish and lampreys. Hagfish usually feed on dead or dying fish. These fish can be found around the tunnels they dig in muddy bottoms, in moderate depths and cold waters. (Hay dos categorías de peces sin mandíbula: el hagfish y las lampreas. Los hagfish generalmente se alimentan de peces muertos o moribundos. Estos peces se pueden encontrar alrededor de los túneles que excavan en fondos fangosos, en profundidades moderadas y aguas frías.)
-
-
The first land plants appeared around 470 million years ago, during the Ordovician period, when life was diversifying rapidly. (Las primeras plantas terrestres aparecieron hace unos 470 millones de años, durante el período ordovícico, cuando la vida se estaba diversificando rápidamente.)
-
-
Amphibians were the first group of vertebrates to develop limbs and to be able to leave the water to conquer the land. (Los anfibios fueron el primer grupo de vertebrados en desarrollar extremidades y poder salir del agua para conquistar la tierra.)
-
-
-
-
-
-
Dinosaurs, birds, and rodents. This was the Jurassic, which took place 199 to 145 million years ago. (Dinosaurios, aves y roedores. Este fue el Jurásico, que tuvo lugar hace 199 a 145 millones de años.)
-
-
-
Evolution of the earliest mammals shows successive episodes of diversification. Lineage-splitting in Mesozoic mammals is coupled with many independent evolutionary experiments and ecological specializations. (La evolución de los primeros mamíferos muestra episodios sucesivos de diversificación. La división del linaje en mamíferos mesozoicos se combina con muchos experimentos evolutivos independientes y especializaciones ecológicas.)
-
-
-