Qqljbir27ys

Последовательность исторических методов обучения иностранному языку

  • Грамматико–переводной метод.

    Грамматико–переводной метод.
    Согласно данному методу, владение языком есть владение грамматикой и словарем. Процесс совершенствования понимается как движение от одной грамматической
    схемы к другой. Таким образом, преподаватель, планирующий курс по данному методу, сначала думает о том, какие грамматические схемы он хочет осветить.
  • Натуральный метод

    Натуральный метод
    Сущность натурального метода состояла в том,
    чтобы при обучении иностранному языку создавать те же условия и применять тот же метод, что и при естественном усвоении родного языка ребенком.Наиболее видными представителями этого метода были М. Берлиц, Ф.Гуэн, М. Вальтер. Самый популярный среди них М. Берлиц, курсы и учебники которого были распространены в Европе и США и некоторое время в России и в СССР. Главная цель обучения при натуральном методе научить учащихся говорить на иностранном языке.
  • Неопрямые методы.

    Неопрямые методы.
    Неопрямые методы резко разграничиваются в зависимости от цели обучения: методика репродуктивного (Г.Пальмер, Л.Блумфилд и др.) и методика рецептивного овладения языком (М.Уэст и др.). Сторонники неопрямого метода пытаются заменить обучение правилам традиционной грамматики обучением структурам языка (Ч.Фриз, Р.Ладо и др.). Они пытаются создать языковую среду посредством различных технических средств.
  • Прямой метод обучения.

    Прямой метод обучения.
    Метод обучения иностранным языкам, возникший на основе натурального метода. Основная заслуга представителей прямого метода обучения заключается в обращении к живому разговорному языку, в создании методики обучения устной речи, в разработке системы фонетических упражнений, позволяющей эффективно овладевать звуковой стороной языка, в использовании наглядности как средства семантизации
    иноязычного материала.
  • Аудиолингвальный метод

    Аудиолингвальный метод
    Аудио–лингвальный метод Ч.Фриза, Р.Ладо основан на бихевиористском подходе к обучению и структурном направлении в лингвистике. Аудиолингвальный метод делит слова на разные по уровням сложности категориям со своими подгруппами в каждой. К самой легкой относят предлоги, наречия, союзы, вопросительные частицы, артикли. К самой сложной – слова, обозначающие предметы, слова, обозначающие действия, слова, обозначающие качество, то есть существительные, прилагательные и глаголы.
  • Устный метод Палмера

    Устный метод Палмера
    Значительное расширение сферы преподавания иностранных языков в связи с потребностью в людях, которые владеют иноязычной речью, в ХХ ст. привело к интенсивной разработке и последующему развитию прямых методов, ориентированных как на репродуктивное, так и на рецептивное овладение языком. Среди первых, наиболее определенных, есть метод Гарольда Пальмера.
  • Метод Майкла Уэста

    Метод Майкла Уэста
    Второе направление, связанное с преодолением прямого метода в англоязычной методике, связано с именем М. Уэста. Он разработал методику обучения иностранному языку путем чтения, которую часто называли Reading Method. Его деятельность связана с разработкой обучения английскому языку в Бенгали (Индия). Он полагал, что целью обучения для всех школьников является достижение умения читать с общим охватом содержания английские книги и периодику.
  • Аудиовизуальный метод.

    Аудиовизуальный метод.
    Этот метод возник на базе «армейского метода». Использовав некоторые положения «армейского метода» – интенсивность обучения, создание искусственной среды и т.д., – создатели аудио–визуального метода значительно видоизменили его и попытались обосновать данными языкознания и психологии. Основная цель аудио–визуального метода – обучить учащихся устной речи.
  • Суггестопедия.

    Суггестопедия.
    Этот метод был разработан и апробирован в 1960–е годы в Болгарии под руководством ученого – психиатра и педагога Г. Лозанова. Метод Г. Лозанова основан на активизации резервных возможностей человека, которые недостаточно используются в педагогике и методике преподавания иностранного языка, но позволяют существенно увеличить объем памяти и способствуют запоминанию большего количества материала за единицу времени.