Katek

Zgodovina slovenskega knjižnega jezika

By ajdv358
  • Period: Jan 1, 600 to Jan 1, 1550

    Obdobje slovenskega pisnega jezika

  • Period: Jan 1, 600 to Jan 1, 1100

    Starejše obdobje

    -karoliniška minuskula
    -viskoki jezik
    -ni narečne zaznamovanosti
  • Jan 1, 1000

    Brižinski spomeniki

    Brižinski spomeniki
    1. del: Obrazec splošne spovedi
    2. del: Pridiga o grehu in pokori
    3. del: Obrazec splošne spovedi -karoliniška minuskula
  • Period: Jan 2, 1100 to Jan 1, 1550

    Mlajše obdobje

    -gotica
    -narečna razcepljenost
    -besedila za cerkveno rabo, besedila upravnega značaja
  • Jan 10, 1375

    Rateški ali Celovški rokopis

    Rateški ali Celovški rokopis
    -gotica
  • Jan 10, 1425

    Stiški rokopis

    Stiški rokopis
    -dolenjsko narečje
    -gotica
  • Jan 10, 1500

    Starogorski rokopis

    Starogorski rokopis
    -različna narečja (gorenjsko in primorsko)
    -gotica
  • Period: Jan 2, 1550 to

    Protestantizem

    -prvi dve knjigi pisani v gotici, nato bohoričica
    -nabožna in upravna besedila
    -jezikovni priročniki
  • Period: Jan 2, 1550 to

    Obdobje slovenskega knjižnega jezika

  • Apr 12, 1550

    Primož Trubar: Katekizem in Abecednik

    Primož Trubar: Katekizem in Abecednik
    -prvi slovenski knjigi
    -pisano v 'ljubljanski govorici'
  • Jan 10, 1564

    P. Trubar: Cerkovna ordnunga

  • Jurij Dlamatin: Biblija

    -prevod celotne Biblije
    -dokaz, da se slovenščina lahko uporablja tudi za tvorjenje umetnostnih besedil
  • Adam Bohorič: Arcticae horulae succisivae (Zimske urice)

    Adam Bohorič: Arcticae horulae succisivae (Zimske urice)
    -prva slovnica slovenskega jezika
    -v latinščini
  • Hieronim Megiser: štirijezični slovar

    -slovenščina, latinščina, nemščina in italijanščina
  • Period: to

    Protireformacija in katoliška obnova

    -nastane malo slovenskih knjig
    -izgon protestantov
    -nabožna besedila
    -slovenščina se uporablja med slovenskimi plemiči
  • Tomaž Hren: Evangelia inu lystuvi (Evangeliji in pisma)

    -pridige v slovenščini: ljudje Biblije ne berejo sami, ampak poslušajo razlage duhovnikov, ki pa morajo razlagati v slovenščini
  • Janez Ludvik Schönleben: Evangelia inu lystuvi

    -v uvodu napisal svoj pogled na slo. jezik: pisani jezik mora biti enoten, govori pa se lahko v narečjih
  • Janez Svetokriški: Sacrum promptuarium (Sveti priročnik)

    Janez Svetokriški: Sacrum promptuarium (Sveti priročnik)
    -zbirka pridig
  • Period: to

    2. polovica 18. stol. in razsvetljenstvo

    -obdobje Ilirskih provinc
    -slovenščina je enakopravna francoščini
    -slovenščina učni jezik tudi v srednjih šolah
    -ločitev na narečja tudi v pisanih besedilih (slovnice za posamezna narečja)
    -v slovenskem jeziku se pišejo vse vrste besedil
    -vse funkcijske zvrsti jezika (visoki jezik obrednih cerkvenih besedil, umetnostni jezik, strokovni jezik, publicistični jezik)
  • Marko Pohlin: slovnica in slovar

    -v nemščini
    -slovnica kranjskega oziroma osrednjeslovenskega knjižnega jezika
    -nemško slovenski slovar s pokrajinskimi besedami
  • Ožbalt Gutsman: koroška slovnica in slovar

    -nemško slovenski slovar s pokrajinskimi besedami
  • Janez Damascen Dev: Pisanice

    -almanah
    -Ureja da J. D. Dev, od leta 1779 do 1781
  • Brata Küzmič: Prekmurska slovnica in slovar

  • Anton Tomaž Linhart: Ta veseli dan ali Matiček se ženi in Županova Micka

  • Jurij Zelenko: štajerska slovnica

  • Valentin Vodnik

    -almanaha Velika in Mala pratika
    -časopis Lublanske novice
    (letnica približna)
  • Period: to

    1. polovica 19. stol.

    -program Zedinjena Slovenija
    -črkarska pravda (Kopitar (metelčica, danjčica) vs. Prešeren in Čop)
  • Jurij Japelj: prevod Biblije

    Jurij Japelj: prevod Biblije
    -nastaja od 1784 do 1802
    -katoliški prevod
  • Valentin Vodnik: Pesmi za pokušino

  • Jernej Kopitar: Slovnica slovenskega jezika na Kranjskem, Koroškem in Štajerskem

    -znanstvena slovnica
    -v nemščini
    -zahteva enoten slovenski jezik po protestantski in razsvetljenski tradiciji
  • Valentin Vodnik: Pismenost ali gramatika za perve šule

    -prva slovnica, napisana v slovenskem jeziku
  • Prepovedana metelčica

    -ponovno se uveljavi bohoričica
  • Kmetijske in rokodelske novice

    -urednik: Janez Bleiweis
    -izhaja do leta 1881
  • Upeljana gajica

  • France Prešeren: Poezije

    France Prešeren: Poezije
  • Period: to

    2. polovica 19. stol.

    -zavzemanje za uporabo slovenščine v šolah
    -prvič v posebnih knjigah vsi temeljni priročniki
    -čas ''jezikovnih zablod'' (ilirizem, panslavizem, avstroslavizem)
  • Uvedba novih oblik v osrednjeslovenski knjižni jezik

    Primeri:
    -namesto končnice -iga so vpeljali -ega
    -veznik de zamenjali z da
    -zamenjali členek nar z naj
  • Anton Janežič: Slovenska slovnica s kratkim pregledom slovenskega slovstva ter malim cirilskim in glagoliškim berilom za Slovence

    -namenjeno dijakom gimnazij in realk
  • Fran Levstik: Napake slovenskega pisanja

  • Matej Cigale: Nemško-slovenski slovar

    -prvi del Wolfovega slovarja (financiral škof Wolf)
    -1880 kot dodatek k slovarju izide še Znanstvena terminologija s posebnim ozirom na srednja učilišča
  • Stanislav Škrabec: O glasu in naglasu našega knjižnega jezika v izreki in pisavi

  • Maks Pleteršnik: Slovensko-nemški slovar

    -drugi del Wolfovega slovarja
  • Fran Levec: Slovenski pravopis

  • Period: to

    20. stoletje

    -po 1918 večina Slovencev v skupni državi (SHS / Jugoslavija)
    -1991: samostojnost
    -slovenski jezik se razvija na vseh področjih
    -med 2. s. v. prepoved javne uporabe slovenščine
    -po vojni jezik spet pridobiva enakopravnost, veljavo v državi
    -1991: postane edini državni in uradni jezik v RS
  • Anton Breznik: Slovenska slovnica za srednje šole

  • Ustanovitev Ljubljanske univerze

    Ustanovitev Ljubljanske univerze
  • Anton Breznik: pravopis

  • Anton Breznik in Fran Ramovš: pravopis

  • Ustanovitev Akademije znanosti in umetnosti

  • Jože Toporišič: Slovenska slovnica