-
-
-
Establece las nomenclaturas de la botánica y la zoología fijando de esta manera las bases de lo que sería la taxonomía moderna
-
-
-
-
Se funda en Missouri la primera asociación internacional de normalización, la 1.E.C.(International Electrotechnical Commission)
-
Elaboración de un código internacional de nomenclatura zoológica
-
A. Scholomanm fue el primero en considerar el carácter semántico de los términos de especialidad. Autor de vocabularios técnicos en seis lenguas.
-
Inició en los años 30 por Eugene Wuster(1898-1950). Quien considera a la terminología como un instrumento de trabajo que acaba de manera eficaz la antigüedad en la comunicación científica y técnica.
-
- Aparecen los primeros textos teóricos del austríaco Eugène Wüster. Su tesis sobre normalización internacional del lenguaje técnico, con énfasis en Electrotecnia, en la que expone los principios teóricos y prácticos de lo que sería su teoría terminológica. Más conocida como Teoría General de la Terminología (TGT).
- Publicó en 1960 "Fundamentos de la terminología científica y Técnica".
-
Eugene Wuster propone en la concepción de terminología en principios:
- Objetos de estudio científico- técnicos son concebidos como Unidades específicas de un ámbito de especialidad.
- Términos son Unidades semióticas que se componen de concepto y denominación.
- Los términos a analizar a partir del concepto que representan.
- La relación entre concepto y término debe ser unívoca. Garantiza precisión en la comunicación entre profesionales. -
se funda la ISA (International Federation of National Standardizing Associations) que después de la segunda guerra mundial se convirtió en ISO (International Standardizing Organization), la cual desde sus inicios tuvo un interés particular por la terminología a través del subcomité técnico más conocido como TC 37.
-
- Wüster publica su famoso diccionario “The machine tool:An Interlingual Dictionary on Basic Concepts
- Inicia el desarrollo de la microinformática y las técnicas documentales.
- También se esbozan los fundamentos para una aproximación a la terminología dentro del proceso de normalización de una lengua.
-
- Se incrementan los trabajos de planificación lingüística en distintos países y comunidades.
- La expansión de la microinformática provoca un cambio en las condiciones del trabajo terminológico y en el tratamiento de los datos.
-
Helmut Felber quien publica en 1984 su Manual de terminologia bajo el auspicio de la UNESCO
-
- Se impone definitivamente la informática para el trabajo terminológico y da lugar a la aparición de las llamadas industrias del lenguaje.
- Se incrementa notablemente la formación en terminología en centros y universidades con finalidades de traducción, planificación lingüística, normalización y desarrollo industrial y comercial.
-
La terminología se consolida a partir del año 1988, con la creación de la Red Iberoamericana de Terminología (RiTerm).
-
Se inicia un proyecto denominado RiTerm-BD promovido por el ICFES, el IBICT de Brasil y La Unión Latina para establecer un banco de datos terminológicos.
-
Se desarrolló a mediados de los 90
-
La Unesco crea Infoterm: Centro internacional de documentación sobre terminología.
- Coordina actividades terminológicas a nivel mundial.
- También asesora a las instituciones en actividades de formación en terminología. -
La COLTERM fue creada en mayo de 1995.
-
Helmut Felber publica su Teoria general de la terminologia e ingenieria del conocimiento