-
-
-
-
-
-
Oudste Germaanse tekst, bijbelvertaling (Wulfila)
-
-
-
-
-
Westnederfrankische vertaling onder elke Latijnse regel
-
vernederlandse versie door Hollandse scribent van Oostnederfrankisch hooglied van Williram
-
Engels manuscripten
-
-
-
Van Veldeke, Hadewych, Hertog Jan
- Vlaanderen: Frans
- Limburg: Dietsch -
-
-
alfabetische gerangschikte Latijnse woorden en hun vertalingen in volkstaal
-
rechten en plichten van de zieken
vertaling van latijnse taal in volkstaal -
ambtelijke schrijftraditie als impuls voor groeiende eenheid van taal
-
Jacob van Maerlant
-
populariteit van literatuur
-
-
-
-
ruime verspreiding van boeken, nood aan uniformisering
-
ter aanduiding van Nederlands // ontstaan van bovenregionale standaardtaal in Holland
-
-
taal van het aardparadijs
-
-
-
-
-
-
Latijn, Grieks, Frans, Nederlands
-
< Spaanse bewind
-
-
Verdrag van Münster = erkenning van de onafhankelijke van de Republiek der Nederlanden
-
-
-
-
-
oudste beschaving
-
-
-
-
-
-
Mengtaal
Guyana langs oevers Berbice-rivier: Nederlanders, Indianen, Negerslaven
Lexicon: Zeeuws & West-Vlaamse + Afrikaanse en Indiaanse talen -
-
-
-
-
-
-
-
-
lezing van jonge jurist van het Hoogerechtshof van de Britse Kroon Sir William Jones, Calcutta
-
- Deense geleerde en filoloog
- historische grammatica van het IJslands → vergelijking met levende Germaanse talen ! klanken
-
-
-
Nederduits Taalkundig Woordenboek
-
-
-
zonder protest
-
-
Frans in adm en gerecht
-
Noord en Zuid verenigd onder Willem I
-
-
-
-
herstel vrije gebruik Franse voor akten en gerecht
-
-
NL & VL ontevreden met Brits beleid
→ interne migratie naar het noorden : verspreiding van het Afrikaans ver van de kust -
-
Project WNT opstarten
-
-
gezamenlijk werk van Vlamingen en Nederlanders
-
-
-
-
-
-
-
als de klemtoon op de lettergreep na de fricatief valt → extraklankverschuiving
stemloze occlusief → stemhebbende fricatief -
-
-
-
-
-
-
- geen onderscheid tussen lange klanken met enkele & dubbele klinker
- verdwijnen van naamvallen
- -sch → s
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
rechtstaal, politiek, cultuurtaal
-
-
- Nl in Vl
- Fr in Wallonië
- Duitstalig in Oostkantons
- tweetalig in Br
- faciliteitgemeenten
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-