-
С чего всё началось?
Впервые кинопоказ с тифлокомментариями прошёл в 1978 году: тогда в московском кинотеатре “Буревестник” показали историческую мелодраму “Клеопатра”. Тифлокомментатор в режиме реального времени описывал происходящее на экране, а звук передавался с помощью карманных слуховых аппаратов, которые слепые получали перед сеансом. -
А что дальше было?
Позже для незрячих адаптировали ещё несколько фильмов: “Мимино”, “Осенний марафон”, “Три плюс два”. -
А потом?
В конце восьмидесятых “Мосфильм” включил тифлокомментарии в звуковую дорожку драмы “Хроники пикирующего бомбардировщика”. Этот проект вскоре закрыли, так как синхронный аудиоперевод мешал зрячим посетителям, а отдельных кинопоказов ещё не существовало. -
И что дальше?
Первой инструкцией по озвучке стало пособие “Слепой ребёнок в семье” 1989 года. А профессиональные тифлокомментаторы появились только через 10 лет, когда открылся Институт профессиональной реабилитации и подготовки персонала общероссийской общественной организации инвалидов “Реакомп”. -
Как сейчас?
Сегодня озвучкой кино для незрячих занимаются Всероссийское общество слепых, Мосфильм, фонд Дианы Гурцкой “Зов сердца” и Российское военно-историческое общество. -
И всё?
Бесплатно посмотреть фильмы с тифлокомментариями можно на YouTube (ссылка: https://clck.ru/Jg59y), в онлайн тифло-кинотеатре “Свет” (ссылка: https://svettiflo.ru/films/) и на некоторых сайтах региональных библиотек для слепых (ссылка: https://clck.ru/Jgk2u)