-
Ф. Шлегель, А. В. Шлегель. Характеристики и критики. [Charakteristiken und Kritiken]
-
Новалис. Гейнрих фон Офтердинген. [Heinrich von Ofterdingen]
-
Р. Шатобриан. Рене, или Следствия страстей. [René, ou les Effets des passions]
-
Р. Шатобриан. Гений христианства. [Le Génie du Christianisme]
-
Г. фон Клейст. Семейство Шроффенштейн. [Die Familie Schroffenstein]
-
В. Скотт. Песнь последнего менестреля. [The Lay of the Last Minstrel]
-
Г. фон Клейст. Пентесилия. [Penthesilea]
-
Г. фон Клейст. Разбитый кувшин. [Der zerbrochne Krug]
-
Г. фон Клейст. О театре марионеток. [Über das Marionettentheater]
-
Л. Тик. Кот в сапогах. [Der gestiefelte Kater]
Рассматривается второй, пересмотренный вариант. -
Дж. Г. Н. Байрон. Паломничество Чайльд-Гарольда. [ Childe Harold's Pilgrimage]
-
В. А. Жуковский. Светлана
-
Д. Остин. Гордость и предубеждение. [Pride and Prejudice]
-
А. Шамиссо. Удивительная история Петера Шлемиля. [The wonderful history of Peter Schlemihl]
-
Дж. Г. Н. Байрон. Корсар. [The Corsair]
-
Э. Т. А. Гофман. Фантазии в манере Калло. [Fantasiestücke in Callot’s Manier]
-
В. Скотт. Пуритане. [Old Mortality или The Tale of Old Mortality]
-
В. Скотт. Роб Рой. [Rob Roy]
-
Э. Т. А. Гофман. Ночные рассказы. [Nachtstücke]
-
Дж. Г. Н. Байрон. Беппо. [Beppo]
-
М. Годвин-Шелли. Франкенштейн, или Современный Прометей. [Frankenstein; or The Modern Prometheus]
-
В. Скотт. Айвенго. [Ivanhoe]
-
Дж. Г. Н. Байрон. Дон Жуан. [Don Juan]
-
Э. Т. А. Гофман. Крошка Цахес, по прозванию Циннобер. [Klein Zaches, genannt Zinnober]
-
А.С. Пушкин. Руслан и Людмила
-
П. Б. Шелли. Освобожденный Прометей. [Prometheus Unbound]
-
В. Ирвинг. Книга эскизов. [Sketch Book]
-
Э. Т. А. Гофман. Житейские воззрения кота Мурра. [Lebensansichten des Katers Murr]
-
Т. де Квинси. Исповедь англичанина, употребляющего опиум. [Confessions of an English Opium-Eater]
-
Стендаль. О любви. [De l'amour]
-
В. Скотт. Квентин Дорвард. [Quentin Durward]
-
Стендаль. Расин и Шекспир. [Racine et Shakespeare]
-
П. Б. Шелли. Юлиан и Маддало. [Julian and Maddalo]
-
П.-Л. Курье. Памфлет о памфлете. [Pamphlet des pamphlets]
-
А. де Виньи. Элоа, или Сестра ангелов. [Éloa, ou La Sœur des Anges]
-
П. Мериме. Театр Клары Газуль. [Théâtre de Clara Gazul]
-
А.С. Грибоедов. Горе от ума
-
А. де Виньи. Сен-Мар, или Заговор времён Людовика XIII. [Cinq-Mars ou une conjuration sous Louis XIII]
-
Э. По. «Тамерлан» и другие стихотворения. [Tamerlane and Other Poems]
-
В. Гюго. Восточные мотивы. [Les Orientales]
-
Стендаль. Красное и черное. [Le Rouge et le Noir]
-
В. Гюго. Собор Парижской Богоматери. [Notre-Dame de Paris]
-
А. де Мюссе. Уста и чаша. [La coupe et les lèvres]
-
А.С. Пушкин. Повести Белкина
-
Ж. Санд. Индиана. [Indiana]
-
В. Гюго. Король забавляется. [Le roi s’amuse]
-
А.С. Пушкин. Евгений Онегин
Первое полное издание. -
А. Теннисон. Вкушающие лотос. [The Lotos-Eaters]
-
С. Милль. Два рода поэзии. [What is Poetry]
-
Т. Карлайл. Сартор Резартус. [Sartor Resartus]
Титульный лист первого британского издания. Лондон, 1838 -
А. де Мюссе. Прихоти Марианны. [The Moods of Marianne]
-
Ж. Санд. Лелия. [Lélia]
-
А. де Мюссе. Лоренцаччо. [Lorenzaccio]
-
В. Гюго. Литературные и философские опыты. [Littérature et philosophie mêlées]
-
Т. Готье. Мадемуазель де Мопен. [Mademoiselle de Maupin]
-
А. де Мюссе. Исповедь сына века. [La confession d'un enfant du siecle]
-
Т. Готье. Капитан Фракасс.[Le Capitaine Fracasse]
-
Н.В. Гоголь. Ревизор
-
Т. Карлайл. История французской революции. [The French Revolution: A History]
-
Ч. Диккенс. Приключения Оливера Твиста. [Oliver Twist]
-
Стендаль. Пармская обитель. [La Chartreuse de Parme]
-
М.Ю. Лермонтов. Герой нашего времени
-
Ж. Санд. Странствующий подмастерье. [Le compagnon du tour de France]
-
П. Мериме. Опыт о гражданской войне. [Essai sur la guerre sociale]
-
О. де Бальзак. Человеческая комедия. [La Comédie humaine]
-
Э. Сю. Парижские тайны. [Les Mystères de Paris]
-
Н.В. Гоголь. Мертвые души
-
У. Вордстворт. Стихи, написанные преимущественно в юности и старости. [Poems, Chiefly of Early and Late Years]
-
Ч. Диккенс. Рождественская песнь в прозе: святочный рассказ с привидениями. [A Christmas Carol in Prose, Being a Ghost Story of Christmass]
-
Т. Карлайл. Прошлое и настоящие. [Past and Present]
-
Г. Гейне. Атта Троль. Сон в летнюю ночь. [Atta Troll. Ein Sommernachtstraum]
-
Ф. Понсара. Лукреция. [Lucrèce]
-
У. Теккерей. Карьера Барри Линдона. [The Luck of Barry Lyndon]
-
А. Дюма. Три мушкетёра. [Les trois mousquetaires]
-
П. Мериме. Кармен. [Carmen]
-
Э. По. Ворон. [The Raven]
-
А. Дюма. Граф Монте-Кристо. [Le Comte de Monte-Cristo]
-
Ш. Бронте. Джейн Эйр. [Jane Eyre]
-
Ш. Бронте. Городок. [Villette]
-
Э. Бронте. Грозовой перевал. [Wuthering Heights]
-
А. Бронте. Агнес Грей. [Agnes Grey]
-
И.А. Гончаров. Обыкновенная история
-
У. Теккерей. Ярмарка тщеславия: Роман без героя. [Vanity Fair: A Novel without a Hero]
-
У. Теккерей. Книга снобов. [The Book of Snobs]
-
Н. Готорн. Алая буква. [The Scarlet Letter]
-
Ч. Диккенс. Дэвид Копперфилд. [David Copperfield]
-
Д. Габриэль. Блаженная дева. [The blessed damozel]
-
Г. Мелвилл. Моби Дик, или Белый Кит. [Moby-Dick, or The Whale]
-
У. Теккерей. История Генри Эсмонда. [The History of Henry Esmond]
-
Ч. Диккенс. Холодный дом. [Bleak House]
-
Г. Лонгфелло. Песнь о Гайавате. [The Song of Hiawatha]
-
Стендаль. Итальянские хроники. [Chroniques italiennes]
-
У. Уитмен. Листья травы. [Leaves of Grass]
-
Дж. Китс. Изабелла, или горшок с базиликом. [Isabella and the Pot of Basil]
-
Г. Флобер. Госпожа Бовари. [Madame Bovary]
-
Ш. Бодлер. Цветы зла. [Les Fleurs du mal]
-
А. Теннисон. Королевские идиллии. [Idylls of the King]
-
И.А. Гончаров. Обломов
-
И.С. Тургенев. Дворянское гнездо
-
Д. Элиот. Мельница на Флоссе. [The Mill on the Floss]
-
А.Н. Островский. Гроза
-
Ч. Диккенс. Большие надежды. [Great Expectations]
-
В. Гюго. Отверженные. [Les Misérables]
-
Г. Флобер. Саламбо. [Salammbô]
-
И.С. Тургенев. Отцы и дети
-
Н. Готорн. Наша старая родина. [Our Old Home]
-
Л. Кэрролл. Алиса в Стране чудес. [Alice’s Adventures in Wonderland]
-
М. Рид. Всадник без головы. [The Headless Horseman]
-
Ж. и Э. Гонкур. Жермини Ласерте. [Germinie Lacerteux]
-
Ф.М. Достоевский. Преступление и наказание.
-
Д. Элиот. Феликс Холт, радикал. [Felix Holt, the Radical]
-
Ж. Верн. Дети капитана Гранта. [Les Enfants du capitaine Grant]
-
У. Коллинз. Лунный камень. [The Moonstone]
-
Г. Флобер. Воспитание чувств. [L'Éducation sentimentale]
-
Л. фон Захер-Мазох. Венера в мехах. [Venus im Pelz]
-
И.А. Гончаров. Обрыв
-
Д. Элиот. Миддлмарч. [Middlemarch, A Study of Provincial Life
-
Т. Готье. Эмали и камеи. [Emaux et Camées]
-
Ж. Верн. Таинственный остров. [L'Île mystérieuse]
-
Л.Н. Толстой. Война и мир
-
П. Верлен. Романсы без слов. [Romances sans paroles]
-
Э. Троллоп. Как мы теперь живем. [The Way We Live Now]
-
М. Твен. Приключения Тома Сойера. [The Adventures of Tom Sawyer]
-
Р. У. Эмерсон. Литература и общественные задачи. [Letters and Social Aims]
-
Э. Золя. Западня. [L’Assommoir]
-
Дж. Мередит. Эгоист. [The Egoist]
-
Г. Ибсен. Кукольный дом. [Et dukkehjem]
-
Ф.М. Достоевский. Братья Карамазовы
-
Д. Габриэль. Дом жизни. [The House of Life]
-
И.С. Тургенев. Стихотворения в прозе
-
Г. Ибсен. Враг народа. [En folkefiende]
-
Р. Л. Стивенсон. Остров Сокровищ. [Treasure Island]
-
Э. Золя. Дамское счастье. [Au Bonheur des Dames]
-
Г. де Мопассан. Жизнь. [Une Vie]
-
А. Рембо. Гласные. [Voyelles]
-
М. Твен. Приключения Гекльберри Финна. [The Adventures of Huckleberry Finn]
-
А.Н. Островский. Без вины виноватые.
-
Г. де Мопассан. Милый друг. [Bel-Ami]
-
А. Рембо. Озорения. [Illuminations]
-
Б. Пруст. Кукла. [Lalka]
-
П. Бурже. Ученик. [Le Disciple]
-
О. Уайльд. Портрет Дориана Грея. [The Picture of Dorian Gray]
-
Г. Мелвилл. Билли Бадд. [Billy Budd]
-
К. Гамсун. Голод. [Sult]
-
А.П. Чехов. Палата № 6
-
В. Гюго. Франция и Бельгия. [France et Belgique]
-
А.П. Чехов. Чайка
-
Г. Гауптман. Потонувший колокол. [Die versunkene Glocke]
-
М. Пруст. Утехи и дни. [Les plaisirs et les jours]
-
М. Пруст. В поисках утраченного времени. [À la recherche du temps perdu]